青梅竹马
qīng méi zhú mǎ
Pinyin

Definition

青梅竹马
 - 
qīng méi zhú mǎ
  1. lit. green plums and hobby-horse (idiom)
  2. fig. innocent children's games
  3. childhood sweethearts
  4. a couple who grew up as childhood friends

Related Words (20)

bào zhú
  1. 1 firecracker
qīng nián
  1. 1 youth
  2. 2 youthful years
  3. 3 young person
  4. 4 the young
qīng chūn
  1. 1 youth
  2. 2 youthfulness
qīng chūn qī
  1. 1 puberty
  2. 2 adolescence
qīng cài
  1. 1 green vegetables
  2. 2 Chinese cabbage
cì qīng
  1. 1 tattoo
Liú Qīng yún
  1. 1 Lau Ching-Wan (1964-), Hong Kong actor
xiǎo qīng nián
  1. 1 young person
  2. 2 youngster
shān zhú
  1. 1 mangosteen
nián qīng
  1. 1 youthful
fèn qīng
  1. 1 angry youth
  2. 2 positive term used to describe young Chinese with extreme nationalistic tendencies
  3. 3 see also 糞青|粪青[fèn qīng]
fàng bào zhú
  1. 1 to set off firecrackers
Lín Qīng xiá
  1. 1 Brigitte Lin (1954-), Taiwanese actress
Méi
  1. 1 surname Mei
méi zi
  1. 1 plum
Méi zhōu
  1. 1 Meizhou prefecture-level city in Guangdong
Méi lín
  1. 1 Merlin
méi huā
  1. 1 plum blossom
  2. 2 clubs ♣ (a suit in card games)
  3. 3 wintersweet (dialect)
Méi xī
  1. 1 Lionel Messi (1987-), Argentine footballer
Yáng méi
  1. 1 Yangmei town in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Táo yuán xiàn], north Taiwan

Idioms (20)

不分青红皂白
bù fēn qīng hóng zào bái
  1. 1 not distinguishing red-green or black-white (idiom)
  2. 2 not to distinguish between right and wrong
不问青红皂白
bù wèn qīng hóng zào bái
  1. 1 not distinguishing red-green or black-white (idiom)
  2. 2 not to distinguish between right and wrong
势如破竹
shì rú pò zhú
  1. 1 like a hot knife through butter (idiom)
  2. 2 with irresistible force
名垂青史
míng chuí qīng shǐ
  1. 1 lit. reputation will go down in history (idiom); fig. achievements will earn eternal glory
山青水灵
shān qīng shuǐ líng
  1. 1 green mountains and vivacious waters (idiom)
  2. 2 lush and lively scenery
望梅止渴
wàng méi zhǐ kě
  1. 1 lit. to quench one's thirst by thinking of plums (idiom)
  2. 2 fig. to console oneself with illusions
炉火纯青
lú huǒ chún qīng
  1. 1 lit. the stove fire has turned bright green (allusion to Daoist alchemy) (idiom)
  2. 2 fig. (of an art, a technique etc) brought to the point of perfection
留得青山在,不怕没柴烧
liú de qīng shān zài , bù pà méi chái shāo
  1. 1 While the green hills last, there'll be wood to burn (idiom). Where there's life there's hope.
破竹之势
pò zhú zhī shì
  1. 1 lit. a force to smash bamboo (idiom); fig. irresistible force
破竹建瓴
pò zhú jiàn líng
  1. 1 lit. smash bamboo, overturn water tank (idiom); fig. irresistible force
碧海青天
bì hǎi qīng tiān
  1. 1 green sea, blue sky (idiom); sea and sky merge in one shade
  2. 2 loneliness of faithful widow
竹篮打水
zhú lán dǎ shuǐ
  1. 1 using a wicker basket to draw water (idiom); wasted effort
竹篮打水,一场空
zhú lán dǎ shuǐ , yī cháng kōng
  1. 1 using a wicker basket to draw water (idiom); wasted effort
竹马之交
zhú mǎ zhī jiāo
  1. 1 childhood friend (idiom)
罄竹难书
qìng zhú nán shū
  1. 1 so many that the bamboo slats have been exhausted
  2. 2 innumerable crimes (idiom)
  3. 3 see also 罄筆難書|罄笔难书[qìng bǐ nán shū]
胸有成竹
xiōng yǒu chéng zhú
  1. 1 to plan in advance (idiom)
  2. 2 a card up one's sleeve
  3. 3 forewarned is forearmed
踏青赏春
tà qīng shǎng chūn
  1. 1 to enjoy a beautiful spring walk (idiom)
踏青赏花
tà qīng shǎng huā
  1. 1 to enjoy the flowers on a spring outing (idiom)
雨过天青
yǔ guò tiān qīng
  1. 1 sky clears after rain
  2. 2 new hopes after a disastrous period (idiom)
  3. 3 every cloud has a silver lining (idiom)
  4. 4 see also 雨過天晴|雨过天晴[yǔ guò tiān qíng]
青出于蓝而胜于蓝
qīng chū yú lán ér shèng yú lán
  1. 1 lit. the color blue is made out of indigo but is more vivid than indigo (idiom)
  2. 2 fig. the student surpasses the master

Sample Sentences

他们两个是青梅竹马。
tāmen liǎng ge shì qīngméizhúmǎ 。
The two of them are childhood sweethearts.
Go to Lesson 
青梅竹马
qīngméizhúmǎ
Innocent feelings of puppy love.
Go to Lesson 
我们从小一起长大,连到高中都是上同一个学校,怎么说也是青梅竹马,你还有什么好担心的?
wǒmen cóngxiǎo yīqǐ zhǎngdà ,lián dào gāozhōng dōu shì shàng tóng yī ge xuéxiào ,zěnme shuō yě shì qīngméizhúmǎ ,nǐ háiyǒu shénme hǎo dānxīn de ?
We grew up together. We even went to the same high school. No matter how you look at it, it was puppy love. What is there for you to worry about?
Go to Lesson