不知轻重
bù zhī qīng zhòng
-
1 lit. not knowing what's important (idiom); no appreciation of the gravity of things
-
2 naive
-
3 doesn't know who's who
-
4 no sense of priorities
人微言轻
rén wēi yán qīng
-
1 (idiom) what lowly people think counts for little
人是铁饭是钢
rén shì tiě fàn shì gāng
-
1 one can't function properly on an empty stomach (idiom)
-
2 an empty sack cannot stand upright
千里送鹅毛,礼轻人意重
qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng rén yì zhòng
-
1 goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it.
千里送鹅毛,礼轻情意重
qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng qíng yì zhòng
-
1 goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind it (idiom); It's not the gift that counts, but the thought behind it.
只要功夫深,铁杵磨成针
zhǐ yào gōng fu shēn , tiě chǔ mó chéng zhēn
-
1 If you work at it hard enough, you can grind an iron bar into a needle.
-
2 cf idiom 磨杵成針|磨杵成针, to grind an iron bar down to a fine needle (idiom); fig. to persevere in a difficult task
-
3 to study diligently
问鼎轻重
wèn dǐng qīng zhòng
-
1 lit. to inquire whether the tripods are light or heavy (idiom); a laughable attempt to seize power
家丑不可外传,流言切莫轻信
jiā chǒu bù kě wài chuán , liú yán qiè mò qīng xìn
-
1 Don't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly. (idiom)
-
2 Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip.
年轻力壮
nián qīng lì zhuàng
-
1 young and vigorous (idiom)
年轻气盛
nián qīng qì shèng
-
1 full of youthful vigor (idiom)
-
2 in the prime of youth
恨铁不成钢
hèn tiě bù chéng gāng
-
1 lit. to hate iron for not becoming steel
-
2 to feel resentful towards sb for failing to meet expectations and impatient to see improvement (idiom)
手无寸铁
shǒu wú cùn tiě
-
1 lit. not an inch of steel (idiom); unarmed and defenseless
文人相轻
wén rén xiāng qīng
-
1 scholars tend to disparage one another (idiom)
斩钉截铁
zhǎn dīng jié tiě
-
1 lit. to chop the nail and slice the iron (idiom)
-
2 fig. resolute and decisive
-
3 unhesitating
-
4 categorical
男儿有泪不轻弹
nán ér yǒu lèi bù qīng tán
-
1 real men do not easily cry (idiom)
砸锅卖铁
zá guō mài tiě
-
1 to be willing to sacrifice everything one has (idiom)
磨穿铁砚
mó chuān tiě yàn
-
1 to grind one's way through an ink stone
-
2 to persevere in a difficult task (idiom)
-
3 to study diligently (idiom)
礼轻人意重
lǐ qīng rén yì zhòng
-
1 slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it.
礼轻人意重,千里送鹅毛
lǐ qīng rén yì zhòng , qiān lǐ sòng é máo
-
1 goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it.
礼轻情意重
lǐ qīng qíng yì zhòng
-
1 goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind it (idiom); It's not the gift that counts, but the thought behind it.