一粒老鼠屎坏了一锅粥
yī lì lǎo shǔ shǐ huài le yī guō zhōu
-
1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of congee (idiom)
-
2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch
僧多粥少
sēng duō zhōu shǎo
-
1 lit. many monks and not much gruel (idiom)
-
2 fig. not enough to go around
-
3 demand exceeds supply
刀子嘴,豆腐心
dāo zi zuǐ , dòu fu xīn
-
1 to have a sharp tongue but a soft heart (idiom)
心急吃不了热豆腐
xīn jí chī bu liǎo rè dòu fu
-
1 hasty men don't get to eat hot tofu (idiom)
-
2 one just has to be patient
-
3 haste will ruin everything
施粥舍饭
shī zhōu shě fàn
-
1 to provide alms and rice (idiom)
煮豆燃萁
zhǔ dòu rán qí
-
1 burning beanstalks to cook the beans (idiom); to cause internecine strife
种瓜得瓜,种豆得豆
zhòng guā dé guā , zhòng dòu dé dòu
-
1 lit. Sow melon and you get melon, sow beans and you get beans (idiom); fig. As you sow, so shall you reap.
-
2 One must live with the consequences of one's actions.
-
3 You've made your bed, now must lie on it.
豆寇年华
dòu kòu nián huá
-
1 used erroneously for 豆蔻年華|豆蔻年华, a girl's teenage years (idiom); maidenhood
-
2 a budding beauty
豆蔻年华
dòu kòu nián huá
-
1 a girl's teenage years (idiom); maidenhood
-
2 a budding beauty