粥
zhōu
Pinyin
Definition
粥
-
- congee
- gruel
- porridge
- CL:碗[wǎn]
粥
-
- see 葷粥|荤粥[Xūn yù]
Character Decomposition
Compounds (1)
- 1 to sell, esp. in strained circumstances
Idioms (3)
一粒老鼠屎坏了一锅粥
- 1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of congee (idiom)
- 2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch
僧多粥少
- 1 lit. many monks and not much gruel (idiom)
- 2 fig. not enough to go around
- 3 demand exceeds supply
施粥舍饭
- 1 to provide alms and rice (idiom)
Sample Sentences
比如说,在开会的时候,一个人迟到,所有人都要等他。这时候就是一颗老鼠屎坏了一锅粥
For example, when we're having a meeting, when one person is late, everyone has to wait for him. This is what we call "One bad apple spoils the whole bunch."
一颗老鼠屎坏了一锅粥
one bad apple spoils the whole bunch
我要吃肠粉,虾饺,菠萝包,还有海鲜粥。
I want to eat stuffed rice noodles, shrimp dumplings, pineapple buns and also seafood congee.
如果能解决生计,我们也想钻研学业。可是中国的现状不允许嘛。那么多应届生,工作又是僧多粥少。大学早就不是精英教育了。要怪就怪扩招!
If we can find a livelihood, then we also want to pursue our studies. But the present situation in China doesn't allow for it. There so many new graduates that there aren't enough jobs to go around. Universities haven't been pure learning institutions for a while. If you want to blame someone, blame yourselves for extending admissions!
我生病你也不好好照顾我。我想吃粥你也不给我煮,我不要吃买的!不干净不卫生!
I'm sick and you don't even take good care of me. When I want to eat porridge you won't even make it for me. I don't want to eat store-bought porridge; it's dirty and unsanitary!
老婆怎么生气了?趁热喝粥吧。
Why are you upset, dear? Eat the porridge while it's hot.
就知道忙忙忙!你看人家电影里男人是怎么照顾女人的?煮了粥要吹吹,打吊瓶怕药水凉下面要垫热水袋。实在不能退烧的话,自己躺到雪地里冻凉了再帮女主角降温。
All you know is work, work, work! Have you seen how men in the movies take care of women? They blow on the hot porridge to cool it. They use hot water bottles to warm up their girlfriend's IV drips. If the girl's fever really won't go down, they'll lie in the snow to chill themselves, then use their bodies to help lower the female lead's body temperature.
好了老婆,浪漫电影顶多就是些精神食粮,快吃粥吧!
OK dear, the best romantic comedies can do is offer some emotional stimulation. Now eat your porridge!
有粥和包子吗?
Do you have porridge and steamed buns?
谁当初一看见99元特价,就兴奋地跳起来了。什么破玩意吗?只能煮饭,不能煮粥。不知道是哪个没脑子的人造的。
Who was the one who got all excited and jumped up at the sight of the 99 yuan sale price? What a piece of junk. It can only cook rice, and can't cook rice porridge? I wonder what brainless person came up with this.