网桥
wǎng qiáo
Pinyin

Definition

网桥
 - 
wǎng qiáo
  1. (network) bridge

Character Decomposition

Related Words (20)

shàng wǎng
  1. 1 to go online
  2. 2 to connect to the Internet
  3. 3 (of a document etc) to be uploaded to the Internet
  4. 4 (tennis, volleyball etc) to move in close to the net
Hù lián wǎng
  1. 1 Internet
Xīn làng Wǎng
  1. 1 Sina, Chinese web portal and online media company
qiáo
  1. 1 bridge
  2. 2 CL:座[zuò]
Ào wǎng
  1. 1 Australian Open (tennis tournament)
wǎng
  1. 1 net
  2. 2 network
wǎng yǒu
  1. 1 online friend
  2. 2 Internet user
Wǎng yì
  1. 1 NetEase
wǎng qiú
  1. 1 tennis
  2. 2 tennis ball
  3. 3 CL:個|个[gè]
wǎng pán
  1. 1 online storage space
  2. 2 cloud file storage
wǎng zhàn
  1. 1 website
  2. 2 network station
  3. 3 node
Wǎng luò
  1. 1 Internet
wǎng gòu
  1. 1 Internet shopping
  2. 2 to purchase online
wǎng yóu
  1. 1 online game
  2. 2 abbr. for 網絡遊戲|网络游戏
yī wǎng dǎ jìn
  1. 1 lit. to catch everything in the one net (idiom)
  2. 2 fig. to scoop up the whole lot
  3. 3 to capture them all in one go
Zhōng xīn wǎng
  1. 1 ChinaNews (China News Service)
Rén mín wǎng
  1. 1 online version of the People's Daily, 人民日報|人民日报[Rén mín Rì bào]
Jiàn qiáo
  1. 1 Cambridge
Tǔ dòu Wǎng
  1. 1 Tudou, a Chinese video-sharing website
Dà Qiáo
  1. 1 Da Qiao, one of the Two Qiaos, according to Romance of the Three Kingdoms 三國演義|三国演义[Sān guó Yǎn yì], the two great beauties of ancient China

Idioms (19)

一网打尽
yī wǎng dǎ jìn
  1. 1 lit. to catch everything in the one net (idiom)
  2. 2 fig. to scoop up the whole lot
  3. 3 to capture them all in one go
不是鱼死就是网破
bù shì yú sǐ jiù shì wǎng pò
  1. 1 lit. either the fish dies or the net gets torn (idiom)
  2. 2 fig. it's a life-and-death struggle
  3. 3 it's either him or me
你走你的阳关道,我过我的独木桥
nǐ zǒu nǐ de Yáng guān Dào , wǒ guò wǒ de dú mù qiáo
  1. 1 lit. you hit the high road, I'll cross the log bridge (idiom)
  2. 2 fig. you go your way, I'll go mine
  3. 3 you do it your way, I'll do it mine
天网恢恢
tiān wǎng huī huī
  1. 1 lit. heaven's net has wide meshes, but nothing escapes it (idiom, from Laozi 73)
  2. 2 fig. the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape
  3. 3 you can't run from the long arm of the law
天网恢恢,疏而不失
tiān wǎng huī huī , shū ér bù shī
  1. 1 lit. heaven's net has wide meshes, but nothing escapes it (idiom, from Laozi 73)
  2. 2 fig. the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape
  3. 3 you can't run from the long arm of the law
天网恢恢,疏而不漏
tiān wǎng huī huī , shū ér bù lòu
  1. 1 lit. heaven's net has wide meshes, but nothing escapes it (idiom, from Laozi 73)
  2. 2 fig. the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape
  3. 3 you can't run from the long arm of the law
天罗地网
tiān luó dì wǎng
  1. 1 inescapable net (idiom)
  2. 2 trap
  3. 3 dragnet
撒网捕风
sā wǎng bǔ fēng
  1. 1 lit. the wind cannot be caught in a net
  2. 2 to waste one's effort (idiom)
法网难逃
fǎ wǎng nán táo
  1. 1 it is hard to escape the net of justice (idiom)
漏网之鱼
lòu wǎng zhī yú
  1. 1 a fish that escaped the net (idiom)
  2. 2 (fig.) sb or sth that slips through the net
秋荼密网
qiū tú mì wǎng
  1. 1 flowering autumn grass, fine net (idiom); fig. abundant and exacting punishments prescribed by law
网开一面
wǎng kāi yī miàn
  1. 1 open the net on one side (idiom); let the caged bird fly
  2. 2 to give one's opponent a way out
  3. 3 lenient treatment
网开三面
wǎng kāi sān miàn
  1. 1 to leave the net open on three sides (idiom); let the caged bird fly
  2. 2 to give one's opponent a way out
  3. 3 lenient treatment
临渊羡鱼,不如退而结网
lín yuān xiàn yú , bù rú tuì ér jié wǎng
  1. 1 better to go home and weave a net than to stand by the pond longing for fish (idiom)
  2. 2 one should take practical steps to achieve one's aim
船到桥门自会直
chuán dào qiáo mén zì huì zhí
  1. 1 lit. when the ship arrives at the bridge we can deal with the problem
  2. 2 no point in worrying about sth until it actually happens (idiom)
落入法网
luò rù fǎ wǎng
  1. 1 to fall into the net of justice (idiom); finally arrested
车到山前必有路,船到桥头自然直
chē dào shān qián bì yǒu lù , chuán dào qiáo tóu zì rán zhí
  1. 1 lit. When we get to the mountain, there'll be a way through and when the boat gets to the pier-head, it will go straight with the current. (idiom)
  2. 2 fig. Everything will turn out for the best.
  3. 3 Let's worry about it when it happens.
  4. 4 It will be all right on the night.
过河拆桥
guò hé chāi qiáo
  1. 1 lit. to destroy the bridge after crossing the river (idiom)
  2. 2 fig. to abandon one's benefactor upon achieving one's goal
鱼死网破
yú sǐ wǎng pò
  1. 1 lit. either the fish dies or the net splits
  2. 2 a life and death struggle (idiom)

Sample Sentences