紧巴巴
jǐn bā bā
Pinyin

Definition

紧巴巴
 - 
jǐn bā bā
  1. tight fitting
  2. hard up (i.e. lacking money)

Character Decomposition

Related Words (20)

xià ba
  1. 1 chin
  2. 2 CL:個|个[gè]
zuǐ ba
  1. 1 mouth
  2. 2 CL:張|张[zhāng]
  3. 3 slap in the face
  4. 4 CL:個|个[gè]
dà bā
  1. 1 (coll.) large bus
  2. 2 coach
  3. 3 (abbr. for 大型巴士)
wěi ba
  1. 1 tail
  2. 2 colloquial pr. [yǐ ba]
  1. 1 Ba state during Zhou dynasty (in east of modern Sichuan)
  2. 2 abbr. for east Sichuan or Chongqing
  3. 3 surname Ba
  4. 4 abbr. for Palestine or Palestinian
  5. 5 abbr. for Pakistan
bā zhǎng
  1. 1 palm of the hand
  2. 2 classifier: slap
Bā sà
  1. 1 Barca (nickname for FC Barcelona)
  2. 2 Baza (town in Grenada, Spain)
Bā xī
  1. 1 Brazil
Bā lí
  1. 1 Paris, capital of France
Xīng bā kè
  1. 1 Starbucks, US coffee shop chain
Zhōng Bā
  1. 1 China-Pakistan (relations)
  2. 2 China-Bahamas
Gǔ bā
  1. 1 Cuba
hǎ bā gǒu
  1. 1 pekingese (dog)
  2. 2 (fig.) sycophant
  3. 3 lackey
yǎ ba
  1. 1 mute
  2. 2 muted
  3. 3 a dumb person
  4. 4 to be dumb
Ào bā mǎ
  1. 1 Barack Obama (1961-), US Democrat politician, president 2009-2017
Ào lín bā sī
  1. 1 Olympus, Japanese manufacturer of cameras and optical instruments
xiǎo bā
  1. 1 minibus
bā bu de
  1. 1 (coll.) to be eager for
  2. 2 to long for
  3. 3 to look forward to
Bā lí Dǎo
  1. 1 Bali (island in Indonesia)
Bā jī sī tǎn
  1. 1 Pakistan

Idioms (12)

哑巴吃黄莲
yǎ ba chī huáng lián
  1. 1 no choice but to suffer in silence (idiom)
  2. 2 also written 啞巴吃黃連|哑巴吃黄连
  3. 3 (often precedes 有苦說不出|有苦说不出[yǒu kǔ shuō bu chū])
哑巴吃黄连
yǎ ba chī huáng lián
  1. 1 no choice but to suffer in silence (idiom)
  2. 2 also written 啞巴吃黃蓮|哑巴吃黄莲
  3. 3 (often precedes 有苦說不出|有苦说不出[yǒu kǔ shuō bu chū])
哑巴吃黄连,有苦说不出
yǎ ba chī huáng lián , yǒu kǔ shuō bu chū
  1. 1 to be forced to suffer in silence (idiom)
  2. 2 unable to speak of one's bitter suffering
  3. 3 sometimes written 啞子吃黃連,有苦說不出|哑子吃黄连,有苦说不出
巴三览四
bā sān lǎn sì
  1. 1 to talk about this and that (idiom); to ramble incoherently
巴前算后
bā qián suàn hòu
  1. 1 thinking and pondering (idiom); to turn sth over in one's mind
  2. 2 to consider repeatedly
巴山夜雨
Bā shān yè yǔ
  1. 1 rain on Mt Ba (idiom); lonely in a strange land
  2. 2 Evening Rain, 1980 movie about the Cultural Revolution
巴山蜀水
Bā shān Shǔ shuǐ
  1. 1 mountains and rivers of Sichuan (idiom)
巴山越岭
bā shān yuè lǐng
  1. 1 to climb hills and pass over mountains (idiom); to cross mountain after mountain
  2. 2 good at climbing mountains
巴头探脑
bā tóu tàn nǎo
  1. 1 to poke one's head in and pry (idiom); to spy
  2. 2 nosy
巴高望上
bā gāo wàng shàng
  1. 1 to wish for higher status (idiom); to curry favor in the hope of promotion
狐狸尾巴
hú li wěi ba
  1. 1 lit. fox's tail (idiom); visible sign of evil intentions
  2. 2 to reveal one's evil nature
  3. 3 evidence that reveals the villain
百般巴结
bǎi bān bā jié
  1. 1 to flatter someone in a hundred different ways
  2. 2 assiduous fawning (idiom)

Sample Sentences

房子是买了,可是得做二三十年房奴。过两年要个宝宝,生活也是紧巴巴的。白领白领,就是工资都“白”领了,实际上连民工都不如。
fángzi shì mǎi le ,kěshì děi zuò èr sānshí nián fángnú 。guò liǎng nián yào ge bǎobao ,shēnghuó yě shì jǐnbāba de 。báilǐng báilǐng ,jiùshì gōngzī dōu “bái ”lǐng le ,shíjìshàng lián míngōng dōu bùrú 。
I did buy a house, but I'll be a slave to my mortgage for another 20 or 30 years. In two years I'm going to have a baby too, and money will be tight. White collar? More like your salary gets whited out. It's not even as good as doing manual labor.