一箭之仇
yī jiàn zhī chóu
-
1 a wrong suffered (idiom)
-
2 old grievance
-
3 previous defeat
一箭双雕
yī jiàn shuāng diāo
-
1 lit. one arrow, two golden eagles (idiom)
-
2 to kill two birds with one stone
中箭落马
zhòng jiàn luò mǎ
-
1 lit. to be struck by an arrow and fall from one's horse
-
2 to suffer a serious setback (idiom)
井底之蛙
jǐng dǐ zhī wā
-
1 the frog at the bottom of the well (idiom)
-
2 fig. a person of limited outlook and experience
井蛙之见
jǐng wā zhī jiàn
-
1 the view of a frog in a well (idiom); fig. a narrow view
光阴似箭
guāng yīn sì jiàn
-
1 time flies like an arrow (idiom); How time flies!
口吐毒焰
kǒu tǔ dú yàn
-
1 lit. a mouth spitting with poisonous flames
-
2 to speak angrily to sb (idiom)
拿着鸡毛当令箭
ná zhe jī máo dàng lìng jiàn
-
1 to wave a chicken feather as a token of authority (idiom); to assume unwarranted authority on the basis of some pretext
明枪好躲,暗箭难防
míng qiāng hǎo duǒ , àn jiàn nán fáng
-
1 lit. easy to dodge the spear in the open, hard to avoid a stab in the dark (idiom); it is hard to guard against secret conspiracies
明枪易躲,暗箭难防
míng qiāng yì duǒ , àn jiàn nán fáng
-
1 lit. easy to dodge the spear in the open, hard to avoid a stab in the dark (idiom); it is hard to guard against secret conspiracies
归心似箭
guī xīn sì jiàn
-
1 with one's heart set on speeding home (idiom)
无毒不丈夫
wú dú bù zhàng fu
-
1 no poison, no great man (idiom); A great man has to be ruthless.
草船借箭
cǎo chuán jiè jiàn
-
1 lit. using straw boats to borrow arrows (idiom, from 三國演義|三国演义[Sān guó Yǎn yì])
-
2 fig. to use others' manpower and resources for one's own ends
荼毒生灵
tú dú shēng líng
-
1 to torment the people (idiom)
万箭穿心
wàn jiàn chuān xīn
-
1 lit. to have one's heart pierced by thousands of arrows (idiom)
-
2 fig. overcome with sorrow
-
3 to lambaste
-
4 to rip sb to shreds
虎毒不食子
hǔ dú bù shí zǐ
-
1 a tiger, though cruel, will not devour its cubs (idiom)
-
2 even wild beasts look after their young
开弓不放箭
kāi gōng bù fàng jiàn
-
1 lit. to draw the bow without shooting the arrow (idiom)
-
2 fig. to bluff
-
3 to be all talk and no action
-
4 false bravado
开弓没有回头箭
kāi gōng méi yǒu huí tóu jiàn
-
1 lit. once you've shot the arrow, there's no getting it back (idiom)
-
2 fig. once you started sth, there's no turning back
-
3 to have to finish what one started
-
4 to be determined to reach one's goals in spite of setbacks