偷工减料
tōu gōng jiǎn liào
-
1 to skimp on the job and stint on materials (idiom)
-
2 jerry-building
-
3 sloppy work
女扮男装
nu:3 bàn nán zhuāng
-
1 (of a woman) to dress as a man (idiom)
好男不跟女斗
hǎo nán bù gēn nu:3 dòu
-
1 a real man doesn't fight with womenfolk (idiom)
工欲善其事,必先利其器
gōng yù shàn qí shì , bì xiān lì qí qì
-
1 To do a good job, an artisan needs the best tools (idiom). Good tools are prerequisite to the successful execution of a job
男儿有泪不轻弹
nán ér yǒu lèi bù qīng tán
-
1 real men do not easily cry (idiom)
男尊女卑
nán zūn nu:3 bēi
-
1 to regard men as superior to women (idiom)
男扮女装
nán bàn nu:3 zhuāng
-
1 (of a man) to dress as a woman (idiom)
男欢女爱
nán huān nu:3 ài
-
1 passionate love (idiom)
异曲同工
yì qǔ tóng gōng
-
1 different tunes played with equal skill (idiom)
-
2 different methods leading to the same result
-
3 different approach but equally satisfactory outcome
磨刀不误砍柴工
mó dāo bù wù kǎn chái gōng
-
1 lit. sharpening the axe won't make the wood-splitting take longer (idiom)
-
2 fig. time invested in preparations is not lost
-
3 a beard well lathered is half shaved
神工鬼斧
shén gōng guǐ fǔ
-
1 supernaturally fine craft (idiom); the work of the Gods
-
2 uncanny workmanship
-
3 superlative craftsmanship
红男绿女
hóng nán lu:4 nu:3
-
1 young people decked out in gorgeous clothes (idiom)
绿女红男
lu:4 nu:3 hóng nán
-
1 young people decked out in gorgeous clothes (idiom)
良工心苦
liáng gōng xīn kǔ
-
1 expert craft from hard practice (idiom); hard-won skill
-
2 A masterpiece demands suffering.
重男轻女
zhòng nán qīng nu:3
-
1 to value males and attach less importance to females (idiom)
马工枚速
Mǎ gōng Méi sù
-
1 Sima Xiangru is meticulous and Mei Gao is fast (idiom)
-
2 to each his good points
鬼斧神工
guǐ fǔ shén gōng
-
1 supernaturally fine craft (idiom); the work of the Gods
-
2 uncanny workmanship
-
3 superlative craftsmanship