三个臭皮匠,合成一个诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , hé chéng yī gè Zhū gě Liàng
-
1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
三个臭皮匠,赛过一个诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , sài guò yī gè Zhū gě Liàng
-
1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
-
2 wisdom of the masses exceeds that of any individual
三个臭皮匠,赛过诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , sài guò Zhū gě Liàng
-
1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
-
2 wisdom of the masses exceeds that of any individual
三个臭皮匠,顶个诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , dǐng gè Zhū gě Liàng
-
1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
-
2 wisdom of the masses exceeds that of any individual
人心隔肚皮
rén xīn gé dù pí
-
1 there is no knowing what is in a man's heart (idiom)
伤筋动骨
shāng jīn dòng gǔ
-
1 to suffer serious injury (idiom)
伤筋断骨
shāng jīn duàn gǔ
-
1 to suffer serious injury (idiom)
拉大旗作虎皮
lā dà qí zuò hǔ pí
-
1 lit. to wave a banner as if it were a tiger skin (idiom)
-
2 fig. to borrow sb's prestige
-
3 to take the name of a great cause as a shield
死皮赖脸
sǐ pí lài liǎn
-
1 brazen faced (idiom); shameless
杀鸡儆猴
shā jī jǐng hóu
-
1 lit. killing the chicken to warn the monkey (idiom)
-
2 fig. to punish an individual as an example to others
-
3 pour encourager les autres
杀鸡吓猴
shā jī xià hóu
-
1 lit. killing the chicken to scare the monkey (idiom); to punish an individual as an example to others
-
2 pour encourager les autres
杀鸡警猴
shā jī jǐng hóu
-
1 lit. killing the chicken to warn the monkey (idiom); to punish an individual as an example to others
-
2 pour encourager les autres
沐猴而冠
mù hóu ér guàn
-
1 lit. a monkey wearing a hat (idiom)
-
2 fig. worthless person in imposing attire
皮包骨头
pí bāo gǔ tóu
-
1 to be all skin and bones (idiom)
-
2 also written 皮包骨[pí bāo gǔ]
皮笑肉不笑
pí xiào ròu bù xiào
-
1 to put on a fake smile (idiom)
-
2 to smile insincerely
皮开肉绽
pí kāi ròu zhàn
-
1 flesh lacerated from corporal punishment (idiom)
眼皮哭肿
yǎn pí kū zhǒng
-
1 to have eyelids swollen from crying
-
2 very unhappy (idiom)
磨嘴皮子
mó zuǐ pí zi
-
1 to wear out the skin of one's teeth (idiom); pointlessly blather
-
2 to talk incessant nonsense
-
3 blah blah
磨破嘴皮子
mó pò zuǐ pí zi
-
1 to wear out one's lips (idiom)
-
2 to talk until one is blue in the face
-
3 to repeat again and again
筋疲力尽
jīn pí lì jìn
-
1 body weary, strength exhausted (idiom); extremely tired
-
2 spent