清华大学
Qīng huá Dà xué
Pinyin

Definition

清华大学
 - 
Qīng huá Dà xué
  1. Tsinghua or Qinghua University, Beijing
  2. National Tsing Hua University, Hsinchu, Taiwan

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 big
  2. 2 huge
  3. 3 large
  4. 4 major
  5. 5 great
  6. 6 wide
  7. 7 deep
  8. 8 older (than)
  9. 9 oldest
  10. 10 eldest
  11. 11 greatly
  12. 12 very much
  13. 13 (dialect) father
  14. 14 father's elder or younger brother
dà jí
  1. 1 very auspicious
  2. 2 extremely lucky
dà jiā
  1. 1 everyone
  2. 2 influential family
  3. 3 great expert
dà jiǎng
  1. 1 prize
  2. 2 award
dà huà tóu
  1. 1 liar's dice (dice game)
Dà yùn
  1. 1 Mandate of Heaven
  2. 2 the Grand Canal, 1800 km from Beijing to Hangzhou, built starting from 486 BC
  3. 3 usually written 大運河|大运河[Dà Yùn hé]
yī dà zǎo
  1. 1 at dawn
  2. 2 at first light
  3. 3 first thing in the morning
Yà lì shān dà
  1. 1 Alexander (name)
  2. 2 Alexandria (town name)
Rén dà
  1. 1 (Chinese) National People's Congress (abbr. for 全國人民代表大會|全国人民代表大会[Quán guó Rén mín Dài biǎo Dà huì])
  2. 2 Renmin University of China (abbr. for 中國人民大學|中国人民大学[Zhōng guó Rén mín Dà xué])
wěi dà
  1. 1 huge
  2. 2 great
  3. 3 grand
  4. 4 worthy of the greatest admiration
  5. 5 important (contribution etc)
guāng míng zhèng dà
  1. 1 (of a person) honorable
  2. 2 not devious
  3. 3 (of a behavior) fair and aboveboard
  4. 4 without tricks
  5. 5 openly
  6. 6 (of a situation) out in the open
lěng lěng qīng qīng
  1. 1 deserted
  2. 2 desolate
  3. 3 unfrequented
  4. 4 cold and cheerless
  5. 5 lonely
  6. 6 in quiet isolation
lěng qīng
  1. 1 cold and cheerless
  2. 2 fig. lonely
  3. 3 unfrequented
jiā dà
  1. 1 to increase (e.g. one's effort)
Jiā ná dà
  1. 1 Canada
  2. 2 Canadian
Běi Dà
  1. 1 Peking University (abbr. for 北京大學|北京大学)
bó dà
  1. 1 enormous
  2. 2 broad
  3. 3 extensive
hā hā dà xiào
  1. 1 to laugh heartily
  2. 2 to burst into loud laughter
zhuàng dà
  1. 1 to expand
  2. 2 to strengthen
dà yī
  1. 1 first-year university student

Idioms (20)

一清二楚
yī qīng èr chǔ
  1. 1 to be very clear about sth (idiom)
一清二白
yī qīng èr bái
  1. 1 perfectly clean
  2. 2 blameless
  3. 3 unimpeachable (idiom)
一清如水
yī qīng rú shuǐ
  1. 1 lit. as clear as water (idiom)
  2. 2 fig. (of officials etc) honest and incorruptible
不识大体
bù shí dà tǐ
  1. 1 to fail to see the larger issue (idiom)
  2. 2 to fail to grasp the big picture
久仰大名
jiǔ yǎng dà míng
  1. 1 I have been looking forward to meeting you for a long time (idiom)
以小挤大
yǐ xiǎo jǐ dà
  1. 1 minor projects eclipse major ones (idiom)
元恶大憝
yuán è dà duì
  1. 1 arch-criminal and archenemy (idiom)
两袖清风
liǎng xiù qīng fēng
  1. 1 lit. both sleeves flowing in the breeze (idiom); having clean hands
  2. 2 uncorrupted
  3. 3 unsoiled by corrupt practices
冒大不韪
mào dà bù wěi
  1. 1 to face opprobrium (idiom)
冰清玉洁
bīng qīng yù jié
  1. 1 clear as ice and clean as jade (idiom); spotless
  2. 2 irreproachable
  3. 3 incorruptible
吃大锅饭
chī dà guō fàn
  1. 1 lit. to eat from the common pot (idiom)
  2. 2 fig. to be rewarded the same, regardless of performance
吃饭皇帝大
chī fàn huáng dì dà
  1. 1 eating comes first, then comes everything else (idiom) (Tw)
哀莫大于心死
āi mò dà yú xīn sǐ
  1. 1 nothing sadder than a withered heart (idiom attributed to Confucius by Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuāng zǐ])
  2. 2 no greater sorrow than a heart that never rejoices
  3. 3 the worst sorrow is not as bad as an uncaring heart
  4. 4 nothing is more wretched than apathy
哄堂大笑
hōng táng dà xiào
  1. 1 the whole room roaring with laughter (idiom)
嚎啕大哭
háo táo dà kū
  1. 1 to wail
  2. 2 to bawl (idiom)
四大皆空
sì dà jiē kōng
  1. 1 lit. the four elements are vanity (idiom)
  2. 2 this world is an illusion
因小失大
yīn xiǎo shī dà
  1. 1 to save a little only to lose a lot (idiom)
地大物博
dì dà wù bó
  1. 1 vast territory with abundant resources (idiom)
坚壁清野
jiān bì qīng yě
  1. 1 to fortify defenses and raze the fields (idiom); to leave nothing for the invader
  2. 2 scorched earth policy
夜郎自大
Yè láng zì dà
  1. 1 lit. Yelang thinks highly of itself (idiom)
  2. 2 fig. foolish conceit

Sample Sentences

你知道吗?美国麻省理工大学的斯隆管理学院支持中国开办的国际MBA项目,首批合作的大学就只有清华大学和复旦大学。他们都是以全英文授课,模块式教学,吸取了国外MBA教学的精华,办学质量应该还是信得过的。著名的国际咨询公司麦肯锡的员工也大多是从各所名校毕业的MBA人才,所以说MBA就好像是进入企业管理高层的护照也不为过。
nǐ zhīdào ma ?Měiguó Māshěnglǐgōngdàxué de Sīlōng guǎnlǐ xuéyuàn zhīchí Zhōngguó kāibàn de guójì MBA xiàngmù ,shǒupī hézuò de dàxué jiù zhǐyǒu Qīnghuádàxué hé Fùdàndàxué 。tāmen dōu shì yǐ quán Yīngwén shòukè ,mókuài shì jiàoxué ,xīqǔ le guówài MBA jiàoxué de jīnghuá ,bànxué zhìliàng yīnggāi hái shì xìn de guò de 。zhùmíng de guójì zīxún gōngsī Màikěnxī de yuángōng yě dàduō shì cóng gè suǒ míngxiào bìyè de MBA réncái ,suǒyǐ shuō MBA jiù hǎoxiàng shì jìnrù qǐyè guǎnlǐ gāocéng de hùzhào yě bù wéi guò 。
You know what? The Sloan School of Management at MIT in America has given China support in opening International MBA Programs. The first batch of partner universities only includes Qinghua University and Fudan. They are all taught completely in English, with modular teaching methods. They've attracted the cream of overseas MBA education. The quality of education should be pretty good. Most employees of McKinsey, the famous international consulting firm, are MBA graduates from top universities. So it's not far off the mark to say that the MBA is a passport to the high levels of corporate management.
可是,虽然中国的MBA教育发展还不算久,不算特别成熟和完善,但我们的确是需要大量的高级管理人才啊。MBA教育在中国一直在逐步升温。从15年前清华大学开始试点培养MBA人才,到1999年拥有颁布MBA证书资格的高校数目就已经上升到56所,到现在更是呈几何倍数增长,报考人数和毕业人才数也越来越多。我倒是很赞成在中国本土培养MBA人才,这样不仅省去了远洋学习的重重困难与麻烦,还避免了人才流失。所以呀,尽管中国的MBA教育还处于萌芽状态,我们还是要给予支持的。
kěshì ,suīrán Zhōngguó de MBA jiàoyù fāzhǎn hái bù suàn jiǔ ,bù suàn tèbié chéngshú hé wánshàn ,dàn wǒmen díquè shì xūyào dàliàng gāojí guǎnlǐ réncái ā 。MBA jiàoyù zài Zhōngguó yīzhí zài zhúbù shēngwēn 。cóng shíwǔ niánqián Qīnghuádàxué kāishǐ shìdiǎn péiyǎng MBA réncái ,dào yī jiǔ jiǔ jiǔ nián yōngyǒu bānbù MBA zhèngshū zīge de gāoxiào shùmù jiù yǐjīng shàngshēngdào wǔshíliù suǒ ,dào xiànzài gèng shì chéng jǐhé bèishù zēngzhǎng ,bàokǎo rénshù hé bìyè réncái shù yě yuèláiyuèduō 。wǒ dàoshì hěn zànchéng zài Zhōngguó běntǔ péiyǎng MBA réncái ,zhèyàng bùjǐn shěng qù le yuǎnyáng xuéxí de chóngchóng kùnnan yǔ máfan ,hái bìmiǎn le réncái liúshī 。suǒyǐ yā ,jǐnguǎn Zhōngguó de MBA jiàoyù hái chǔyú méngyá zhuàngtài ,wǒmen hái shì yào jǐyǔ zhīchí de 。
But although we can't say that the MBA in China has been developing for a long time, and it's not especially mature or complete, we definitely need a lot of high level management talent. MBA education in China has been getting gradually hotter. From Qinghua University's launch of MBA training fifteen years ago, to 1999 when the number of universities offering an MBA degree reached 56, to today, when the number is rising geometrically, more and more people are taking the entrance exams and graduating. I actually really support China's domestic training of MBAs. This way, not only do you save a lot of trouble and hassle by not needing to go far away to study, you also avoid a brain drain. So, although MBA training is just getting started in China, we should still support it.