偶语弃市
ǒu yǔ qì shì
-
1 chance remarks can lead to public execution (idiom)
招摇过市
zhāo yáo guò shì
-
1 to parade oneself ostentatiously about town (idiom)
早出晚归
zǎo chū wǎn guī
-
1 to leave early and return late (idiom)
早动手,早收获
zǎo dòng shǒu , zǎo shōu huò
-
1 The sooner you set to work, the sooner you'll reap the rewards. (idiom)
早知今日何必当初
zǎo zhī jīn rì hé bì dāng chū
-
1 if I (you, she, he...) had known it would come to this, I (you, she, he...) would not have acted thus (idiom)
-
2 to regret vainly one's past behavior
绑赴市曹
bǎng fù shì cáo
-
1 to bind up and take to the market (idiom); to take a prisoner to the town center for execution
英年早逝
yīng nián zǎo shì
-
1 to die an untimely death (idiom)
-
2 to be cut off in one's prime
丑媳妇早晚也得见公婆
chǒu xí fù zǎo wǎn yě děi jiàn gōng pó
-
1 lit. the ugly daughter-in-law must sooner or later meet her parents-in-law (idiom)
-
2 fig. it's not something you can avoid forever
门庭若市
mén tíng ruò shì
-
1 front yard as busy as a marketplace (idiom)
-
2 a place with many visitors