冰冻三尺,非一日之寒
bīng dòng sān chǐ , fēi yī rì zhī hán
-
1 three feet of ice does not form in a single day (idiom); Rome wasn't built in a day
咫尺天涯
zhǐ chǐ tiān yá
-
1 so close, yet worlds apart (idiom)
垂涎三尺
chuí xián sān chǐ
-
1 to drool (over) (idiom)
-
2 to yearn for
-
3 to covet
-
4 to crave
巴头探脑
bā tóu tàn nǎo
-
1 to poke one's head in and pry (idiom); to spy
-
2 nosy
得寸进尺
dé cùn jìn chǐ
-
1 lit. win an inch, want a foot (idiom); fig. not satisfied with small gains
-
2 give him an inch, and he'll want a mile
探囊取物
tàn náng qǔ wù
-
1 to feel in one's pocket and take sth (idiom); as easy as pie
-
2 in the bag
探头探脑
tàn tóu tàn nǎo
-
1 to stick one's head out and look around (idiom)
探骊得珠
tàn lí dé zhū
-
1 to pluck a pearl from the black dragon (idiom, from Zhuangzi); fig. to pick out the salient points (from a tangled situation)
-
2 to see through to the nub
无风三尺浪
wú fēng sān chǐ làng
-
1 lit. large waves in windless conditions (idiom)
-
2 fig. trouble arising unexpectedly
百尺竿头,更尽一步
bǎi chǐ gān tóu , gèng jìn yī bù
-
1 lit. hundred foot pole, progress still further (idiom); fig. much accomplished, still some work to do
-
2 to continue to further successes
-
3 not to rest on one's laurels
道高一尺,魔高一丈
dào gāo yī chǐ , mó gāo yī zhàng
-
1 virtue is one foot tall, the devil ten foot (idiom); It takes constant vigilance to stave off evil.
魔高一丈,道高一尺
mó gāo yī zhàng , dào gāo yī chǐ
-
1 the devil is ten foot tall, virtue one foot (idiom); It takes constant vigilance to stave off evil.