师长
shī zhǎng
Pinyin

Definition

师长
 - 
shī zhǎng
  1. military division level commander
  2. teacher

Character Decomposition

Related Words (20)

zēng zhǎng
  1. 1 to grow
  2. 2 to increase
dà shī
  1. 1 great master
  2. 2 master
jiā zhǎng
  1. 1 head of a household
  2. 2 family head
  3. 3 patriarch
  4. 4 parent or guardian of a child
shī fu
  1. 1 master
  2. 2 qualified worker
  3. 3 respectful form of address for older men
  4. 4 CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
chéng zhǎng
  1. 1 to mature
  2. 2 to grow
  3. 3 growth
lǎo shī
  1. 1 teacher
  2. 2 CL:個|个[gè],位[wèi]
shè jì shī
  1. 1 designer
  2. 2 architect
cháng
  1. 1 length
  2. 2 long
  3. 3 forever
  4. 4 always
  5. 5 constantly
zhǎng dà
  1. 1 to grow up
cháng qī
  1. 1 long term
  2. 2 long time
  3. 3 long range (of a forecast)
Cháng shā
  1. 1 Changsha prefecture-level city and capital of Hunan province in south central China
zhǎng xiàng
  1. 1 appearance
  2. 2 looks
  3. 3 profile
  4. 4 countenance
mó shù shī
  1. 1 magician
xiū cháng
  1. 1 slender
  2. 2 lanky
  3. 3 tall and thin
quán cháng
  1. 1 overall length
  2. 2 span
rǒng cháng
  1. 1 long and tedious
  2. 2 redundant
  3. 3 superfluous
  4. 4 supernumerary
  5. 5 verbose (of writing)
chū shī
  1. 1 to finish apprenticeship
  2. 2 to graduate
  3. 3 to send out troops (under a commander)
fēn xī shī
  1. 1 analyst
  2. 2 commentator
fù shì zhǎng
  1. 1 deputy mayor
fù bù zhǎng
  1. 1 assistant (government) minister

Idioms (20)

一技之长
yī jì zhī cháng
  1. 1 proficiency in a particular field (idiom)
  2. 2 skill in a specialized area (idiom)
一日为师,终身为父
yī rì wéi shī , zhōng shēn wéi fù
  1. 1 lit. teacher for one day, father for ever (idiom)
三人行,必有我师
sān rén xíng , bì yǒu wǒ shī
  1. 1 lit. if three walk together, one can be my teacher (idiom, from the Analects of Confucius)
  2. 2 you have sth to learn from everyone
不经一事,不长一智
bù jīng yī shì , bù zhǎng yī zhì
  1. 1 You can't gain knowledge without practical experience (idiom); wisdom only comes with experience
来日方长
lái rì fāng cháng
  1. 1 the future is long (idiom); there will be ample time for that later
  2. 2 We'll cross that bridge when we get there
前事不忘,后事之师
qián shì bù wàng , hòu shì zhī shī
  1. 1 don't forget past events, they can guide you in future (idiom); benefit from past experience
千里搭长棚,没有不散的宴席
qiān lǐ dā cháng péng , méi yǒu bù sàn de yàn xí
  1. 1 even if you build a thousand-league awning for it, every banquet must come to an end (idiom)
取长补短
qǔ cháng bǔ duǎn
  1. 1 lit. use others' strengths to make up for one's weak points (idiom from Mencius)
  2. 2 to use this in place of that
  3. 3 what you lose on the swings, you win on the roundabouts
吃一堑,长一智
chī yī qiàn , zhǎng yī zhì
  1. 1 Fall into the moat and you'll be wiser next time (idiom); One only learns from one's mistakes.
各显所长
gè xiǎn suǒ cháng
  1. 1 each displays their own strengths (idiom)
名师出高徒
míng shī chū gāo tú
  1. 1 A famous teacher trains a fine student (idiom). A cultured man will have a deep influence on his successors.
地久天长
dì jiǔ tiān cháng
  1. 1 enduring while the world lasts (idiom, from Laozi); eternal
  2. 2 for ever and ever (of friendship, hate etc)
  3. 3 also written 天長地久|天长地久
大排长龙
dà pái cháng lóng
  1. 1 to form a long queue (idiom)
  2. 2 (of cars) to be bumper to bumper
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
  1. 1 enduring while the world lasts (idiom)
  2. 2 eternal
天长日久
tiān cháng rì jiǔ
  1. 1 after a long time (idiom)
好景不长
hǎo jǐng bù cháng
  1. 1 a good thing doesn't last forever (idiom)
好为人师
hào wéi rén shī
  1. 1 to like to lecture others (idiom)
寓意深长
yù yì shēn cháng
  1. 1 to have profound import (idiom); to be deeply significant
山长水远
shān cháng shuǐ yuǎn
  1. 1 long and arduous journey (idiom)
山高水长
shān gāo shuǐ cháng
  1. 1 high as the mountain and long as the river (idiom); fig. noble and far-reaching

Sample Sentences

是啊,这档案又不能随便改。我有一朋友,以前在初中时成绩很好,但经常顶撞老师,结果也被记录在档案里,说他品德不好,不尊重师长。好了,就因为这个好几次都没被评上三好学生。
shì a ,zhè dàng\'àn yòu bù néng suíbiàn gǎi 。wǒ yǒu yī péngyou ,yǐqián zài chūzhōng shí chéngjì hěn hǎo ,dàn jīngcháng dǐngzhuàng lǎoshī ,jiéguǒ yě bèi jìlù zài dàng\'àn lǐ ,shuō tā pǐndé bù hǎo ,bù zūnzhòng shīzhǎng 。hǎo le ,jiù yīnwèi zhè ge hǎo jǐ cì dōu méi bèi píng shàng sānhǎo xuéshēng 。
That's right. It's not like you can just change your student record. I have a friend who did really well in middle school, but often contradicted his instructor. In the end, it was recorded in his student record as well, saying that he had bad character and didn't respect the teacher. It was over. Just because of this he wasn't awarded the 'merit student' status more than a few times.
Go to Lesson