将士
jiàng shì
Pinyin

Definition

将士
 - 
jiàng shì
  1. officers and soldiers

Character Decomposition

Related Words (20)

rén shì
  1. 1 person
  2. 2 figure
  3. 3 public figure
yǒng shì
  1. 1 a warrior
  2. 2 a brave person
bó shì
  1. 1 doctor
  2. 2 court academician (in feudal China)
  3. 3 Ph.D.
shì bīng
  1. 1 soldier
  2. 2 CL:個|个[gè]
nu:3 shì
  1. 1 lady
  2. 2 madam
  3. 3 CL:個|个[gè],位[wèi]
  4. 4 Miss
  5. 5 Ms
zhàn shì
  1. 1 fighter
  2. 2 soldier
  3. 3 warrior
  4. 4 CL:個|个[gè]
Ruì shì
  1. 1 Switzerland
nán shì
  1. 1 man
  2. 2 gentleman
dī shì
  1. 1 taxi (loanword)
shēn shì
  1. 1 gentleman
wèi shì
  1. 1 guardian
  2. 2 defender
hù shi
  1. 1 nurse
  2. 2 CL:個|个[gè]
qí shì
  1. 1 horseman
  2. 2 cavalryman
  3. 3 knight (i.e. European nobility)
  4. 4 (Tw) bike rider (scooter, bicycle etc)
xiá shì
  1. 1 knight-errant
lì shì
  1. 1 strong man
  2. 2 sumo wrestler
Láo lì shì
  1. 1 Rolex (Swiss wristwatch brand)
bó shì hòu
  1. 1 postdoc
  2. 2 a postdoctoral position
hā shì qí
  1. 1 husky (sled dog)
Shì
  1. 1 surname Shi
shì qì
  1. 1 morale

Idioms (7)

仁人志士
rén rén zhì shì
  1. 1 gentleman aspiring to benevolence (idiom); people with lofty ideals
仁人义士
rén rén yì shì
  1. 1 those with lofty ideals (idiom)
  2. 2 men of vision
博士买驴
bó shì mǎi lu:2
  1. 1 lit. the scholar buys a donkey (idiom); fig. long-winded verbiage that never gets to the point
  2. 2 idiom mocking scholastic pomposity
志士仁人
zhì shì rén rén
  1. 1 gentleman aspiring to benevolence (idiom); people with lofty ideals
招贤纳士
zhāo xián nà shì
  1. 1 invite the talented and call the valorous (idiom); to recruit talent
敬贤礼士
jìng xián lǐ shì
  1. 1 to revere people of virtue and honor scholarship (idiom)
有识之士
yǒu shí zhī shì
  1. 1 a person with knowledge and experience (idiom)

Sample Sentences

将士是人民的子弟兵,全军将士要牢记,全心全意为人民服务的根本宗旨,忠实履行保卫祖国安全和人民和平生活的神圣职责忠实执行维护世界和平的神圣使命。我宣布,中国将裁减军队员额三十万。
jiàngshì shì rénmín de zǐdì bīng ,quán jūn jiàngshì yào láo jì ,quánxīnquányì wèi rénmín fúwù de gēnběn zōngzhǐ ,zhōngshí lǚxíng bǎowèi zǔguó ānquán hé rénmín hépíng shēnghuó de shénshèng zhízé zhōngshí zhíxíng wéihù shìjiè hépíng de shénshèng shǐmìng 。wǒ xuānbù ,Zhōngguó jiāng cáijiǎn jūnduì yuáné sān shíwàn 。
China’s People’s Liberation Army are the offspring of the people, the officers and soldiers of the entire army should remember the fundamental objective of serving the people with all their hearts and minds, loyally carrying out the sacred duty of safeguarding the security of the land of our ancestors and peaceful lives for the people, loyally carrying out the sacred mission of maintaining wold peace. I declare that China will reduce its army numbers by 300,000.
全国同胞们尊敬的各位国家元首、政府首脑和联合国等国际组织代表,尊敬的各位来宾,全体受阅将士们女士们、先生们,同志们朋友们:
quánguó tóngbāo men zūnjìng de gèwèi guójiā yuánshǒu 、zhèngfǔ shǒunǎo hé Liánhéguó děng guójìzǔzhī dàibiǎo ,zūnjìng de gèwèi láibīn ,quántǐ shòu yuè jiàngshì men nǚshìmen 、xiānshēngmen ,tóngzhì men péngyǒumen :
Comrades from around the country, venerable international leaders, heads of governments and representatives of international organizations such as the UN, honorable guests, soldiers and officers due to be inspected, ladies, gentlemen, comrades and friends: