凶多吉少
xiōng duō jí shǎo
-
1 everything bodes ill, no positive signs (idiom); inauspicious
-
2 everything points to disaster
吉人自有天相
jí rén zì yǒu tiān xiàng
-
1 Heaven helps the worthy (idiom)
大吉大利
dà jí dà lì
-
1 great luck, great profit (idiom); everything is thriving
完事大吉
wán shì dà jí
-
1 everything is finished (idiom); And there you are!
拉大旗作虎皮
lā dà qí zuò hǔ pí
-
1 lit. to wave a banner as if it were a tiger skin (idiom)
-
2 fig. to borrow sb's prestige
-
3 to take the name of a great cause as a shield
拉家带口
lā jiā dài kǒu
-
1 to bear the burden of a household (idiom); encumbered by a family
-
2 tied down by family obligations
东拉西扯
dōng lā xī chě
-
1 to talk about this and that (idiom); to ramble incoherently
生拉活扯
shēng lā huó chě
-
1 to wildly exaggerate the meaning of sth (idiom)
老鼠拉龟,无从下手
lǎo shǔ lā guī , wú cóng xià shǒu
-
1 like mice trying to pull a turtle, nowhere to get a hand grip (idiom)
-
2 no clue where to start
良辰吉日
liáng chén jí rì
-
1 fine time, lucky day (idiom); fig. good opportunity
万事大吉
wàn shì dà jí
-
1 everything is fine (idiom); all is well with the world
趋吉避凶
qū jí bì xiōng
-
1 to seek luck and avoid calamity (idiom)
逢凶化吉
féng xiōng huà jí
-
1 misfortune turns to blessing (idiom); to turn an inauspicious start to good account
连拖带拉
lián tuō dài lā
-
1 pushing and pulling (idiom)
关门大吉
guān mén dà jí
-
1 to close down a business for good and put the best face on it (idiom)
鸟不拉屎,鸡不生蛋
niǎo bù lā shǐ , jī bù shēng dàn
-
1 lit. (a place where) birds don't defecate and hens don't lay eggs (idiom)
-
2 fig. god-forsaken
-
3 remote and desolate
鸟不生蛋,狗不拉屎
niǎo bù shēng dàn , gǒu bù lā shǐ
-
1 lit. (a place where) birds don't lay eggs and dogs don't defecate (idiom)
-
2 fig. god-forsaken
-
3 remote and desolate