又吵又闹
yòu chǎo yòu nào
Pinyin

Definition

又吵又闹
 - 
yòu chǎo yòu nào
  1. to make a lot of noise
  2. to be disorderly

Character Decomposition

Related Words (15)

yòu
  1. 1 (once) again
  2. 2 also
  3. 3 both... and...
  4. 4 and yet
  5. 5 (used for emphasis) anyway
chǎo
  1. 1 to quarrel
  2. 2 to make a noise
  3. 3 noisy
  4. 4 to disturb by making a noise
chǎo jià
  1. 1 to quarrel
  2. 2 to have a row
  3. 3 quarrel
  4. 4 CL:頓|顿[dùn]
chǎo xǐng
  1. 1 to wake sb up with a noise
chāo chao
  1. 1 to make a racket
  2. 2 to quarrel
chǎo chǎo rǎng rǎng
  1. 1 to make an (unnecessary) racket (idiom)
chǎo zuǐ
  1. 1 to quarrel
chǎo rǎng
  1. 1 to make a racket
  2. 2 clamour
  3. 3 uproar
chǎo zá
  1. 1 noisy
chǎo nào
  1. 1 noisy
  2. 2 raucous
  3. 3 to shout and scream
chǎo nào shēng
  1. 1 noise
dà chǎo dà nào
  1. 1 to shout and scream (idiom); to kick up a fuss
  2. 2 to make a scene
yù yán yòu zhǐ
  1. 1 to want to say sth but then hesitate
zhēng chǎo
  1. 1 to quarrel
  2. 2 dispute
xuán zhī yòu xuán
  1. 1 mystery within a mystery
  2. 2 the mysteries of the Dao according to Laozi 老子[Lǎo zǐ]

Idioms (8)

一波未平,一波又起
yī bō wèi píng , yī bō yòu qǐ
  1. 1 before the first wave subsides, a new wave rises (idiom); a new problem arises before the old is solved
  2. 2 many twists and turns to a story
  3. 3 one thing after another
又想当婊子又想立牌坊
yòu xiǎng dāng biǎo zi yòu xiǎng lì pái fāng
  1. 1 lit. to lead the life of a whore but still want a monument put up to one's chastity (idiom)
  2. 2 fig. to have bad intentions but still want a good reputation
  3. 3 to want to have one's cake and eat it too
又红又肿
yòu hóng yòu zhǒng
  1. 1 to be red and swollen (idiom)
又要马儿跑,又要马儿不吃草
yòu yào mǎ r5 pǎo , yòu yào mǎ r5 bù chī cǎo
  1. 1 lit. you can't expect the horse to run fast but not let it graze (idiom)
  2. 2 fig. you can't have your cake and eat it, too
吵吵嚷嚷
chǎo chǎo rǎng rǎng
  1. 1 to make an (unnecessary) racket (idiom)
大吵大闹
dà chǎo dà nào
  1. 1 to shout and scream (idiom); to kick up a fuss
  2. 2 to make a scene
说是一回事,做又是另外一回事
shuō shì yī huí shì , zuò yòu shì lìng wài yī huí shì
  1. 1 Saying is one thing, doing quite another (idiom)
赔了夫人又折兵
péi le fū rén yòu zhé bīng
  1. 1 having given away a bride, to lose one's army on top of it (idiom)
  2. 2 to suffer a double loss after trying to trick the enemy

Sample Sentences