一波未平,一波又起
yī bō wèi píng , yī bō yòu qǐ
-
1 before the first wave subsides, a new wave rises (idiom); a new problem arises before the old is solved
-
2 many twists and turns to a story
-
3 one thing after another
又想当婊子又想立牌坊
yòu xiǎng dāng biǎo zi yòu xiǎng lì pái fāng
-
1 lit. to lead the life of a whore but still want a monument put up to one's chastity (idiom)
-
2 fig. to have bad intentions but still want a good reputation
-
3 to want to have one's cake and eat it too
又红又肿
yòu hóng yòu zhǒng
-
1 to be red and swollen (idiom)
又要马儿跑,又要马儿不吃草
yòu yào mǎ r5 pǎo , yòu yào mǎ r5 bù chī cǎo
-
1 lit. you can't expect the horse to run fast but not let it graze (idiom)
-
2 fig. you can't have your cake and eat it, too
吵吵嚷嚷
chǎo chǎo rǎng rǎng
-
1 to make an (unnecessary) racket (idiom)
大吵大闹
dà chǎo dà nào
-
1 to shout and scream (idiom); to kick up a fuss
-
2 to make a scene
说是一回事,做又是另外一回事
shuō shì yī huí shì , zuò yòu shì lìng wài yī huí shì
-
1 Saying is one thing, doing quite another (idiom)
赔了夫人又折兵
péi le fū rén yòu zhé bīng
-
1 having given away a bride, to lose one's army on top of it (idiom)
-
2 to suffer a double loss after trying to trick the enemy