User Comments - xiao_liang
xiao_liang
Posted on: Introducing New Voices
November 17, 2010 at 7:23 PMNot likely :-p John B has been contributing to Cpod for yeeeeeaaars. You can find him all over the Dear Amber shows...
Posted on: Keen on Clean
November 17, 2010 at 7:21 PMI shouldn't worry about it too much - after all, the reason we have you to listen to is because you are a normal chinese person speaking in a normal chinese way! I just wondered if it was a normal pronunciation, which I guess it is :-) Something for me to watch out for!
Posted on: Keen on Clean
November 17, 2010 at 10:49 AMGreat job Dilu! Look forward to hearing you more :-)
One question: the way you pronounce 手 seems quite different to how I've heard it before - is this a regional accent? It almost seemed to rhyme with 小 rather than "show" that I've heard before...
Oh, but at the end when you're talking about nursery, it sounds like "show" again... I dunno :-p
Posted on: Practicing Kung Fu
November 17, 2010 at 10:17 AMOhh, I see. So it's more a child's way of saying it. As John would say, gad it!
Posted on: Do you have...?
November 17, 2010 at 10:16 AMI'm no expert, but as I understand it, 好吧?(hao ba) is a question, like, "ok?", whereas 好的 (hao de) indicates agreement, like, "ok!".
Posted on: Practicing Kung Fu
November 16, 2010 at 5:57 PMQuestion from an expansion sentence:
现在开始做游戏 (Xiànzài kāishǐ zuò yóuxì)
Why do you 做 zuò a game rather than 玩 wán a game?
Posted on: Too Many Food Allergies
November 16, 2010 at 10:07 AMThat definitely sounds likely. From what I heard with my girlfriend and her cousins, it's the ones they were closer to growing up or spent more time with that they refer to as 哥哥...
Posted on: Getting the Correct Change
November 16, 2010 at 9:56 AMAha! Thanks for that. I was just about to post that it must be 认识 and missed that you'd already replied!
Posted on: Farewell Dinner
November 16, 2010 at 9:06 AMYup. That's what you call 不舒服 :-p
Posted on: Introducing New Voices
November 18, 2010 at 9:55 AMGreat to finally see you! :-)