User Comments - miantiao
miantiao
Posted on: Buying a Bike
October 20, 2009 at 4:05 AMhey changye,
don't know mate, wasnt in shanghai long enough, or down south long enough to find out. perhaps other poddies, tal, who lives in guangdong may know.
Posted on: Buying a Bike
October 20, 2009 at 4:03 AMbabyseats for bikes in china. i've often wondered about the risks parents take, either on bicycles or scooters. and i've often wondered about accident stats. i think i'd walk my child to school, to the market, wherever.
just an aside, i am at a wangba, and learning some really 地道脏话 from the bloke across the row. he's really going right off, at a computor game, he's going to 操 this, and 干 that, with particlar reference to somebody's mother's bi, and directions on how to get there quickly
Posted on: Buying a Bike
October 20, 2009 at 3:53 AMmetal,金
Posted on: Buying a Bike
October 20, 2009 at 3:52 AMthe word for helmut is an1quan2mao4 安全帽
changye, 在四川,自行车就叫做自行车。 脚踏车在台湾地道
Posted on: Dubai
October 20, 2009 at 3:26 AM买不起 yeah you are right, can't afford it.
买不到。 could have two meanings:
1. the shop owner you are haggling with will say this if your offer is too low.
2. the goods you are seeking are not available in the area.
Posted on: Chinese Idol 2
October 20, 2009 at 3:20 AM吹牛和打屁的意思差不多
Posted on: Turn Right, Turn Left
October 20, 2009 at 3:17 AMno hats required, lets leave the the good intentions for those that need it. i may have to sell the horse, ole nag will make a good soup, perhaps even make some 腊肉 out of her.
another post about nothing in particular purely intended to boost my ranking into the top ten and the comforts of being a premium member, and some italian lessons
Posted on: Turn Right, Turn Left
October 17, 2009 at 12:16 PMhmmm, rj, i like your familiararity with aussie pronoun slang. did you become familiar with it from elders?
omg, a clique, can i join? only if you really hate the romans! do you hate the romans brian?
Posted on: Chinese Idol 2
October 20, 2009 at 4:21 AMhey tal,
yeah i think foot 'racing' or 'race' would be 跑赛。
100米快跑赛 - 400米快跑赛。sprint.
does anybody know the chinese translation for middle distance and long distance running race?
would it be 慢跑赛 五千米慢跑赛 maybe? if so, then the winner of a 慢跑赛 would be the one who 跑's the 快est.