User Comments - miantiao
miantiao
Posted on: Welfare Lottery
April 4, 2009 at 4:09 AMmichelle,
'What's more,China is a country of a large population,will the number of crimes be somehow a little larger than other countries? '
首先,what's more这个说法比较严肃,语气听来某人在骂人。更好该说in addition, furthermore, also。
你问的问题基本上不讲道理,当然因为人口多罪案就相对多,你的观点缺乏比率来算。犯罪率跟人口没有关系。反而犯罪率高低就是按照警察能力来的算。
Posted on: Dropping and Losing 丢, 弄丢,丢掉
April 4, 2009 at 3:49 AM有责任感, 有责任心,这两个说法用来讲述某人的人格。 ‘很有责任人’ 没听说过。‘这一个很负责任的说法’,就是说他承认就是他的错,东西弄丢就是因为他不小心、不负责任的。
Posted on: Which Finger?
April 4, 2009 at 3:36 AM我还是感到不满意啊!希望要播放第二节,到底他要选砍掉那只手指? 也许他的朋友要来救他,也许他的朋友就是李小龙鬼神啊!也许来救他的人就是他老婆啊!也许他是超人却还没发现,一遭遇危险的时候他潜力超人的实力才要浮现了。
我在等待听听结果。
Posted on: Which Finger?
April 3, 2009 at 3:59 AM挺搞笑的啊!入地随俗!摆了陷阱勾引不懂事的人总算是他们的天才手段,比如,借款啊,赌博啊,贩毒什么的。 哎呦,老天啊,我忘了交这月份的保复费。。。。。
假如你陷落这样情况的话,那你要选择切掉哪只手指呢?按照对话来说千万立刻选出一只,否则。。。
Posted on: 李敖吴宗宪对决
April 2, 2009 at 5:41 PMthenorthface,
原来是你呀!我们的世界这么小啥!我想热情的欢迎你来到这里的网站,我们再次快要见面了。
关于你提到风流的人物,来源是3和4世纪道家哲学人物,他们所思想在于 ‘世说新语’ 的那本书,作家是刘义庆,风流也称呼 ‘清谈’ pure/fine conversation。用英文来翻译,他们所人物和思想称呼 neo-daoism/daoists, also daoist sentimentalists. 老朋友,你当然已经知道了,那么既有文明又有智慧的你呀! 就是想给你英文翻译吧!有人也批评他们的人较粗糙干脆说话,呵呵! 不过他们肯定不像我这个老大粗 ;-)
Posted on: Welfare Lottery
March 31, 2009 at 8:45 AMbodawei,
i don't even think the locals know the answers you seek.
re: sichuan earthquake relief fund. a few reports have emerged descibing how local officials have been taking bribes, what i call protection money, from recipients. although the authorities are beginning to act on victim complaints, they are still only small time cretins, the big fish are allowed to swim freely in the river, perhaps they're too big. maybe a bigger rod might help put them away.
while stories of corrupt small time officials are well-received, they do detract from the big issue re the shoddy construction of schools for poorer students throughout the provence.
Posted on: Does it Have Bones?
March 31, 2009 at 8:16 AMhenning,
your comment gives us food for thought(耐人寻味nai4ren2xun2wei4). my father grew up on a dairy farm. back then most farmers were not all that well off. when his father slaughtered a 'beast' almost the whole animal was used for food consumption. his favourite; pig's trotters 猪脚zhu1jiao3,boiled tripe 水煮牛肠 shui3zhu3niu2chang2zi,and lambs fry 炒羊脑筋chao3yang2nao3jin1。
possum and rabbit stew were staple protein sources for many australians in the bush up until the post-war period. 砂锅牛排骨sha1guo1niu2pai2gu3 beef stew/casserole.
Posted on: Does it Have Bones?
March 30, 2009 at 8:49 AM甲骨文jia3gu3wen2. the earliest recorded 汉字han4zi。shell and bone literature.
i've got into the habit of spitting out my bones in a nice neat pile on the table or randomly on the floor, depending on where i am, and only taking the heads of prawns, crunchy, but tasty.
barbs, 软骨 cartiledge, yep that's right. what we call 'grissel' back home is commonly called 筋骨jin1 here. 脑筋nao3jin1,brain matter.
Posted on: Hong Kong Visa Run
March 30, 2009 at 3:53 AMchristudent,
谁先动手不当与主要,来这里的学生和在这里的老师一般来说都受到了高级教育,毕竟连受到高级教育的人才也能进入争论发不合理的话。我从昨天的激情争论又加强对于种族歧视和国家主义的理解,谁能说某国家政府或者政治家都是为了老百姓的和平,政治家虽说一般都受到了高级教育,也不是说他们的目的是完美并不会带来极度危险。我反而不觉得是像你那样说 ‘唠叨’。
不谈并忽略历史是个让后代再次进行过去的错误。是必要干脆争论的一件事。
不过, 听你的,这里是让学生开心的学习、打开新的局面。
apologies to ele and newbie students, i just realised where i was when i returned to the board.
Posted on: Dropping and Losing 丢, 弄丢,丢掉
April 4, 2009 at 5:36 PMthe= 把, the cup, bring it here, 把杯子拿过来。