User Comments - matthiask
matthiask
Posted on: Female takeover of ChinesePod!
February 7, 2010 at 11:00 PMjajaaaah, but once we are all nerds, we are social again :D
Posted on: Designing the New Apartment
February 5, 2010 at 3:42 AMI indeed was referring to this sentence. Very political answer though. Guess I'll have to accept it :)
Posted on: Getting a Phone Number
February 3, 2010 at 4:56 AMjohn, we had pirates, we had star trek, we had computer viruses. imaginary numbers or at least imaginary friends would just be consequent. ;D
Posted on: Designing the New Apartment
February 3, 2010 at 2:44 AM谢谢,connie老师。
Posted on: Designing the New Apartment
February 3, 2010 at 2:42 AM看也看不懂 - does it really include all persons, like the translation proposes?
Posted on: Designing the New Apartment
February 2, 2010 at 4:09 PM对。you can basically connect everything together with this sentence pattern.
Posted on: Designing the New Apartment
January 31, 2010 at 8:35 PM7.你拿反了。。if he was holding it upside down,how come he read the instructions when he first looked at it?
since we cannot see it, maybe holding the map so that you can read it means that you are looking in the opposite position. (like you are facing south and holding a map so that north is on its top)
Posted on: Designing the New Apartment
January 31, 2010 at 6:28 PM
请问:看也看不懂 - does it really include all persons, like the translation proposes? (I know it's all in the context, but I don't see that he would include her as well in his misunderstanding, especially since she figured that he is holding the plan upside down)
Posted on: Designing the New Apartment
January 31, 2010 at 6:23 PM又难又用。我爸妈刚刚买了一个新的家。
Posted on: Female takeover of ChinesePod!
February 8, 2010 at 12:26 AMnot where I come from, not where I come from :)