User Comments - lujiaojie

Profile picture

lujiaojie

Posted on: Cat Care
April 10, 2013 at 1:32 AM

呵呵,一看你写的,就知道你真的很爱猫。

一只是非常旧,另外一只很年轻。 要说:一只非常老,一只很年轻。不要说“旧”哦。

Posted on: Getting Warm
April 9, 2013 at 2:25 AM

Following a verb, 起来 (qǐlái) can indicate that an action has started and then continues.

面试还没开始,他就紧张起来了. "就……了…… " is a sentence pattern which means "already......"

别难过了,一切都会好起来的. Here "会" means "will" and the "的“ at the end of sentence has no meaning. In this case, "的" is a tone particle, which is used for emphasis.

Posted on: Cat Care
April 9, 2013 at 1:56 AM

剪指甲 jiǎn zhǐjia

Posted on: 李白
April 9, 2013 at 1:50 AM

“钳制”和“箝制”一样。我们常常写“钳制”。

Posted on: Vying for the Meeting Room
April 8, 2013 at 1:48 AM

skip,

明白了,你说的是“反贪污部门”。中文说“反贪污部门”或者“反贪部门”。

Posted on: Use Your Headphones!
April 7, 2013 at 5:57 AM

Fixed now. Thank you for pointing that out.

Posted on: The Auntie Bai Show
April 7, 2013 at 5:53 AM

7:30 因为现在独生子女, 他们 结了婚生了孩子

10:37 说清楚,在 你的脑子里面把这件事情理清楚

Posted on: Important Visitor
April 7, 2013 at 5:51 AM

总 is abbreviation of 总经理(General manager)。

Posted on: 武松打虎
April 7, 2013 at 5:47 AM

@7.51 不会藏着什么东西。

@11.09 武松说了一句非常“惊人”的话。“惊人”和“吓人”是同义词吗?

“惊人”意思是让人很“惊讶”的话,让人没想到的。

“吓人”意思是听了让人感到“害怕”。

@11.41 就听见“啪啪啪啪啪”。对!

@12.24“真是”好心当做驴肝肺“。对!

@13.27 如果朱琦当时是县长

Posted on: Can't Get a Taxi
April 7, 2013 at 5:32 AM

不说kōngwèi。