User Comments - lujiaojie
lujiaojie
Posted on: 美国新驻华大使
April 22, 2011 at 8:33 AM司徒雷登是中国共产党和国民党内战结束后美国留在中国的最后一位外交官,毛泽东写了一篇文章叫《别了,司徒雷登》,司徒雷登返回美国,代表美国的对华政策失败了。
这篇文章最后这句“别了,司徒雷登;别了,骆家辉”有点儿开玩笑的意思,感觉就是:不管谁做外交官,情况都是挺复杂的。
Posted on: Formal Introduction
April 22, 2011 at 8:28 AM我可以这里坐吗?sounds a little bit weird. You can say: 我可以坐这里吗?/我可以在这里坐吗?or 我可以坐在这里吗?
Posted on: 就 for Emphasis
April 22, 2011 at 8:25 AM必须 is an adverb and 必需 is an verb.
You can say:
你必须来。but not 你必需来。
这些都是必需品。but not 这些都是必须品。
须要 is an auxiliary verb, 须要的意思是“一定要”。
须要+abstract thing We can say: 我需要一杯水,but not 我须要一杯水。
“成功需要努力。” and “成功须要努力。” are both OK.
Posted on: Snoring Again
April 21, 2011 at 1:52 AM“等你睡着了,我再睡觉" 可以。没区别。
Posted on: Getting Satellite TV
April 20, 2011 at 1:56 AM看得到 and 看到 are both commonly used.
A: 你看得到.....吗? Can you see.....?
B: 看得到/看不到
A:你看到....了吗? Did you see...?
B: 看到了/没看到
Posted on: Wrong Way on the Subway
April 20, 2011 at 1:46 AM下站是什么?and 下一站是什么 are both OK.
Posted on: Getting Picked up by a Driver
April 20, 2011 at 1:39 AM小姐 xiǎojie n. Miss
or
太太 tàitai n. Mrs.; madame
Posted on: Too Many Food Allergies
April 19, 2011 at 2:17 AMRight!
Posted on: Which Finger?
April 19, 2011 at 2:16 AMWhen you describe the physical strength of a person, you can ssy: 他力气很大。The opposite is 他力气很小。
Posted on: 美国新驻华大使
April 22, 2011 at 8:34 AM我比较同意你的看法。