User Comments - jennyzhu

Profile picture

jennyzhu

Posted on: Pain and Suffering 伤心, 难受,郁闷 ,不爽,难过
June 6, 2011 at 6:50 AM

Both are corrent.

Posted on: Unfairness, Misblaming, and Feeling Wronged
June 6, 2011 at 6:48 AM

"诬赖 wūlài“ means to frame someone. It's more conniving than 冤枉。

Posted on: Using ChinesePod
June 6, 2011 at 6:45 AM

“把mp3文件放到桌面上。”

Posted on: Consoling the Bereaved
June 6, 2011 at 6:44 AM

Exactly right!

Posted on: Shopping in China
June 6, 2011 at 6:39 AM

I have the same login password for Taobao and Alipay. They are linked I believe. But the payment password on Alipay is different.

Posted on: I don't smoke
June 6, 2011 at 6:35 AM

I rarely encounter taxi drivers smoking in the car in Shanghai due to strict policies. You can call their company and refuse to pay cab fare if they do. So most drivers don't risk it. Obviously this isn't the case in many other parts of China. If you find a driver smoking, directly but politely say to them "请不要抽烟。/qǐng bùyào chōuyān./Please don't smoke". I think most drivers will be cool with that.

Posted on: Detective Li 1: The Bath House Murder
June 6, 2011 at 6:25 AM

This might be our most popular series of all time. Goes to prove everyone loves a who-dunnit mystery.

Posted on: What Are Your Hobbies?
June 6, 2011 at 6:19 AM

我最喜欢看网球。/Wǒ zuì xǐhuan kàn wǎngqiú./I like watching tennis the most. I started watching back in the days of Pete Sampras. It was totally unimaginable that China would one day have its own grand slam champion.

Posted on: Unfairness, Misblaming, and Feeling Wronged
June 4, 2011 at 2:12 PM

冤枉 means to wrong someone. It can be used for small matters. 怪 means to blame someone. These 2 words have different meanings.

Posted on: Unfairness, Misblaming, and Feeling Wronged
June 4, 2011 at 2:09 PM

You can say 我被陷害了。/Wǒ bèi xiànhài le.