User Comments - henning

Profile picture

henning

Posted on: Hiring a Courier
February 4, 2008 at 8:42 AM

lujiaojie, 谢谢你!

Posted on: Hiring a Courier
February 4, 2008 at 8:18 AM

请问。。。 Question on the Expansion: 我们会派人调查这件事的。 Where does the 的 come from? Can you omit it?

Posted on: Buying a Pet and Food Poisoning
February 2, 2008 at 10:10 AM

As for diarrhea - as John pointed out, it is totally normal to get that when you travel to China your first couple times. That is not food posioning. When we went to Beijing for our marriage back in 1997 with my friends & family China, the complete group of us got it (7 people). Except for my little brother who was 11 at that time. But: There is a remedy: Chinese anti-diarrhea pills. They turn your low viscosity inside into some sort of cement - immediately. My parents bought them by the bucket - and still have some of those left for emergencies (e.g. traveling).

Posted on: 一边...一边 ... (yībiān...yībiān...)
February 1, 2008 at 7:24 AM

nicolas, Chinese collegue just confirmed my translation.

Posted on: 一边...一边 ... (yībiān...yībiān...)
February 1, 2008 at 7:19 AM

nicolas, it is not in the Chengyu-Dictionary: http://www.chinese-tools.com/chinese/chengyu/dictionary/search.html dict.chinesepod.com gives: 捉摸不透 zhuo1mo1bu4tou4 "not to breakthrough" the part-translations in dict.cn seem more helpful: 捉摸 --> 1. ascertain 2. fathom 不透 --> be impermeable to So I would roughly translate it with "unfathomable" and the second part of your sentence with: "Tawanese taste is something that indeed cannot be understood"

Posted on: The DVD Ploy
January 30, 2008 at 6:15 PM

tucsonmichael: According to this lesson's banter it is: 张

Posted on: The DVD Ploy
January 30, 2008 at 8:21 AM

changye, the sweet one of course. It got all the good vitamins contained in sugar. Fortunatelly best is universally accepted among humanity: caramel popcorn

Posted on: The DVD Ploy
January 30, 2008 at 7:43 AM

By the way: In Germany we eat sweet popcorn as well. I was totally shocked when I got my first salty popcorn. Uck.

Posted on: The DVD Ploy
January 30, 2008 at 6:57 AM

Grr. This stupid guy messed up another chance for us to learn some more spicy vocab. If he followed Changye's senior advice above we might have gotten a totally different lesson.

Posted on: Scams and Bus Culture
January 28, 2008 at 8:57 AM

There is also the "regular" scams which do not aim possibly at tourists. Especially buying fruits and vegetables on the street seems to be an art - you can get much better stuff than in the supermarket, but you have to be an expert at it. Many years ago, my mother-in-law and I were out shopping for groceries. On the steet side we got some really nice-looking 柿子 (persimmons) which were more than over-ripe (涩) and some mediocre 韭菜 with some grass mixed in. My father-in-law saw the results, went to the guy and asked him: "What did you sell all that garbage to my wife?" The reply was: "I am really sorry! But how could I possibly know that she was your wife?" Rice can be mixed with sand, meat gets injected water - you need to know the tricks of the trade to counter.