User Comments - connie
connie
Posted on: Too Young to be Dating
August 29, 2011 at 5:57 AM1. If there's a 在 after the verb, 了 should be put after the 在, not the verb.
eg, 放在了桌子上,坐在了地上,停在了车库里......
2. The first 了 is used to indicate the completion of an action. The second 了 is used to call attention to the change.
Posted on: 牌坊
August 29, 2011 at 2:56 AM没有差别,一样的。只是人们的习惯叫法不同。
Posted on: 牌坊
August 29, 2011 at 2:52 AM5:31 竖在那里
7:22 瞧你那德行
9:46 看上去比较耀眼
10:00 男人没有权享用
12:12 一夫多妻制
14:18 当时社会的制约
19:45 在实地看到过
应该是:你这句话说得太对了 。(谢谢你指出,已经修改好了!)
Posted on: The Working Hours Policy
August 24, 2011 at 8:00 AM它们的使用范围和搭配不一样。
"发表"一般是把思想、观点、文章等东西通过报纸、书等形式让大家知道。
常用的搭配是:发表小说,发表论文,发表作品,发表谈话,发表意见...
"发布"一般用于政府,团体,公司,领导人宣布"命令,指示"等。
常用的搭配是:发布通知,发布命令,发布指示,新闻发布会...
Posted on: Watching a DVD
August 24, 2011 at 6:15 AM你写的句子都对。
Posted on: Cold Noodles
August 24, 2011 at 6:14 AM可以。你的句子都对。
Posted on: The Working Hours Policy
August 23, 2011 at 10:00 AM不可以。这个时候,我们会说,你的时间安排很灵活。
"弹性"的话,你可以说一个人的皮肤很有弹性。
Posted on: The Kindle
August 23, 2011 at 3:19 AM从老家带回来的 cóng lǎojiā dài huílái de
从办公室带回来的 cóng bàngōngshì dài huílái de
从超市买回来的 cóng chāoshì mǎi huílái de
从垃圾桶里捡来的 cóng lājītǒng lǐ jiǎn lái de
Posted on: Housekeeping!
August 23, 2011 at 3:14 AMThis past weekend, I should have cleaned my home, but I slept.
上个周末,我本来要打扫房子,但是我睡着了。
Shàng ge zhōumò,wǒ běnlái yào dǎsǎo fángzi,dànshì wǒ shuìzháo le.
Posted on: 成长的烦恼
August 29, 2011 at 6:12 AM00:49 这个自己家里人吵架总是不太好的事情
04:08 可是问题就是没有替对方着想,这个女儿呢觉得自己已经够独立了。
05:36 你喝了酒还会醉,头疼,很难受,花钱买罪受,这个就是花冤枉钱。
07:03 男人事业好了以后,不要自己的老婆了,抛妻弃子,嫌弃这个老婆。
13:13 有很多人会注重社会的眼光,对吧。对,或者说是讲面子。