User Comments - connie

Profile picture

connie

Posted on: Can't Get to Sleep
January 20, 2010 at 3:56 AM

Thank you for pointing that out. Fixed now.

Posted on: Social Networking
January 20, 2010 at 1:39 AM

《现代汉语词典》上,说服的读音是"shuōfú".

但是以前我们的确是读"shuìfú".

我认为,"shuōfú"或"shuìfú"这两种读音都是可行的。

Posted on: Where are you from?
January 19, 2010 at 9:56 AM

Actually, capital letters should be used in pinyin like they are used in standard English. (i.e., the first letter of a sentence and proper nouns, etc.) Here's a link to a website covering the rules of pinyin.

http://pinyin.info/readings/zyg/rules.html

Posted on: Where are you from?
January 19, 2010 at 8:28 AM

I'm Italian.

Wǒ shì Yìdàlì rén.

我是意大利人。

Posted on: 民间文艺
January 19, 2010 at 1:37 AM

8:57 用糖给他"浇"出来画出来。(浇水的浇)

Posted on: Addressing Family Members
January 18, 2010 at 3:39 AM

Example 1: Your sons call the son of your younger sister 表弟. (Your sister's son is younger than your sons.)

The son of your younger sister calls your sons 表哥.

Example 1: The daughters of the older sister of your father is your 表姐. ( They are older than you.)

The daughters and sons of your mother's (younger) brothers and sisters are your 表弟 and 表妹。(They are younger than you.)

堂 is only used between you and the children of your father's brothers.

Posted on: Fire in the Hallway!
January 18, 2010 at 2:07 AM

In this sentence, “让我重新写一个”, the subject is "老板". "老板让我重新写一个" is correct.

The situation might be the speaker is talking with his friends or co-workers.

Posted on: Talking about others: 别的,其他的,另外的
January 18, 2010 at 1:38 AM

Thank you for pointing that out. Fixed now.

Posted on: 民间文艺
January 14, 2010 at 8:25 AM

在一些热闹的节日,比如元宵节,或者一些大型的节目,比如春节联欢晚会,会有舞龙、踩高跷、扭秧歌、唱二人转等表演。

有的商店、公司开张的时候会请人表演舞狮,很热闹,能吸引很多围观的人。

像捏面人、糖画,我小时候在学校门口经常看见。放学以后,先要玩一会儿才回家。

Posted on: 民间文艺
January 14, 2010 at 1:49 AM

图片:

舞龙

舞狮

踩高跷

跑旱船

捏面人

糖画