User Comments - connie
connie
Posted on: Ordering Food for the Group
August 25, 2010 at 2:52 AM哇,真巧!"高"和"健"都出现在了今天的对话里。
Posted on: A Special Fondness for Jewelry
August 25, 2010 at 1:54 AM"再看看钻戒。"是对的。因为他们先看了玉镯,然后想再看一下钻戒。所以用"再"。
Posted on: The Monks in the Temple on the Mountain
August 24, 2010 at 2:19 AMThis is the "true" version of the story.
Posted on: 了 (le): Something's About to Happen
August 23, 2010 at 1:58 AMRight.
Posted on: Just Say Yes
August 23, 2010 at 1:52 AMYou can reply with 对!or 是的。
Posted on: Revisiting Before and After
August 23, 2010 at 1:49 AMchristine30550 is right.
Posted on: Negotiating a Deadline
August 23, 2010 at 1:46 AM"远在天边,近在眼前" 是个俗语。
Posted on: 《非诚勿扰》PK《我们约会吧》
August 20, 2010 at 9:21 AM11:05 地摊上买来的 (地摊dìtān: 摆在马路边的小摊。价格便宜,质量不太好。)
Posted on: Ordering Food for the Group
August 25, 2010 at 3:11 AM"拿手菜"有homemade的感觉。"拿手菜"的意思是一个人很擅长的菜,做得很好吃的菜。eg, 我的拿手菜是酸辣土豆丝。
"特色菜"是一个地方或者一家饭店很有特色的菜。别的地方或者别的饭店可能没有,也可能是他们有很特别的做法。eg, 北京烤鸭当然是北京的特色菜。
"烫"是强调温度很高,让人有不舒服的感觉。手或者舌头碰到会很痛。所以经常会说 :"汤很烫。水很烫。喝的时候要小心。"
"热菜","热水"不会给人不舒服的感觉。