User Comments - changye
changye
Posted on: Sex Education Class
July 20, 2010 at 12:34 PMMany thanks for your effort to "decipher" my not-so-clear English comment !!
Posted on: Sex Education Class
July 20, 2010 at 9:12 AMJenny said in the article that Chinese still prefer to leave sex out of the home. I must say that is very true and the situation will definitely remain unchanged ...... in the sense that nowadays there are a rapidly growing number of Chinese guys who have enough money and power to afford "out-of-the-home sex", and they never take sex home, hehe.
Posted on: Sex Education Class
July 20, 2010 at 6:06 AM“我们俩结合吧”这个句子指的是什么意思?大家猜一猜,但是请不要胡思乱想!
Posted on: Sex Education Class
July 20, 2010 at 3:36 AM《英科学家宣称破解鸡与蛋先后谜题 确认先有鸡》
http://news.sina.com.cn/w/2010-07-15/045820680970.shtml
Posted on: Sex Education Class
July 20, 2010 at 3:28 AM每次看到《保持共产党员先进性教育活动》,我就不禁苦笑一声。这个题目该怎么读才对呢?是《先进“性教育”活动》还是《先进性“教育”活动》?如果是前者,中共领导们的思想要比我以前想象的先进得多,很佩服!
http://www.xinhuanet.com/newscenter/dyxjx/
Posted on: Sex Education Class
July 20, 2010 at 2:18 AM老师说男生和女生分别看不同的片子,男同学们“欣赏”的不会是日本A片吧!
Posted on: Some uses of 些
July 18, 2010 at 1:03 PMI think that “当中” is as sure as “之间”.
Posted on: Please Speak Chinese
July 17, 2010 at 1:33 PM> You would be slapped by a Japanese
You don't need to worry about this. Good or bad, most Japanese are indifferent/nonchalant about this kind of things, partly due to happy-go-lucky postwar education. So I think that taking Japanese for Chinese/Korean would be much safer for you than the other way around, hehe.
Posted on: Sex Education Class
July 21, 2010 at 1:21 AM你立功了!