User Comments - bohan2007
bohan2007
Posted on: Phobias
March 18, 2013 at 9:04 AMokay, thanks. Is there a way to make the sentence below more emphatic ?
“餐厅里面的香烟味让人窒息"
Posted on: Substitute Teacher
March 18, 2013 at 9:00 AMokay, thanks
Posted on: Saved by the Gong: Math class
March 18, 2013 at 8:57 AMthanks. Can we say 画一个圈子, or 画一个圈, instead of saying 画一个圆。
I always thought 圆means round, because of words like 圆脸,圆桌, 圆圆的
Posted on: Saved by the Gong: Math class
March 17, 2013 at 1:34 PMIn the vocab section, there is 叁角形. What is the difference between this and 三角形 ?
Also, how do we say "draw a circle" ?
Posted on: American TV Shows in China
March 17, 2013 at 12:56 PMlast question: can we say 剧情 for movies too? Can we say “逃离德黑兰的剧情” ?
Posted on: American TV Shows in China
March 17, 2013 at 12:48 PMinstead of saying 第三季第二集, can we add a 的 in the middle?
So, can we say 第三季的第二集?
If so, which sounds more natural and common?
Also, how do we say "I haven't seen this episode" ?
Is 个 the measure word for 集?
Posted on: American TV Shows in China
March 17, 2013 at 12:45 PMis there another way to say "我是每集都看" ?
Is this the most natural way to express "I've seen every episode" in Chinese?
Would it be correct/natural to say 我看过所有的集?
Posted on: Billiards
March 17, 2013 at 12:31 PMhow do we say the "felt" that's on the billiards table ? It's usually green, and feels a bit soft
Posted on: The Clogged Toilet
March 17, 2013 at 10:42 AMnow I'm even more curious about this, because the topic of "plunger" came up today, and I said the word 马桶塞 to my mainland Chinese students, all of who said "马桶塞“ , many of who said they had never heard this before.
So, what's the deal with 马桶塞 ? Is it from a dialect ? Two of my Chinese friends said that's the word they use
Posted on: Detective Li 1: The Bath House Murder
March 18, 2013 at 9:04 AMokay thanks