User Comments - bababardwan

Profile picture

bababardwan

Posted on: Going to the Gas Station
August 18, 2010 at 12:31 PM

yeah. It's pretty rare here now to get petrol stations with full service, so I was going to ask: what if you're impressed with the service and want to cheer 'em on as they fill 'er up? Can you say 加油加油!? 。。and keep flicking back and forth enthusiastically between meanings? ...I guess a bit more emphasis on the 加油的加油 and a little less emphasis on the 加油的加油 should make it clear,right?

Posted on: City Series: Bali
August 18, 2010 at 7:57 AM

...just to add to that a little, I guess broadcasters for example would very likely be precise and specify the time zone..like Mountain Standard time, but I think it less likely on average the man in the street would bother being that precise in speech unless someone wanted it clarified. Yeah, I'm sure they'd just say local time as Jason has pointed out.

Posted on: City Series: Bali
August 18, 2010 at 6:53 AM

good question and good point. I guess it still could be said in context. For example if it was referring to a match played in America, it would probably be referring to the time zone the match was being played in. Shifting the context a little, I guess a traveller from America arriving in a different time zone could talk about what the time is in American time [referring to the place he/she came from]. I think China has one time zone doesn't it ..so it may have been written by a native Chinese or a laowai very used to the one time zone, hehe.

Posted on: Cpod's Upcoming Anniversary
August 16, 2010 at 3:57 AM

hey mate, I'd love it if you started a post on your ideas about how the two cultures differ and their similarities, particularly how they differ. I doubt that I would be alone either.

Posted on: Cpod's Upcoming Anniversary
August 15, 2010 at 10:24 PM

I enjoyed the interview. I'm not looking for some probing currrent affairs type interview...just a bit of fun. It may be that the poddie didn't want to divulge personal information like what he did in Korea and that's not likely to be too relevant to the study of Chinese. I especially enjoyed the spy joke. I think the interviews should remain as they are..relaxed ,friendly and informal. Just having a chat to a friend who's dropped by.

Posted on: Festivals, Holidays, Vacations, and Leave
August 14, 2010 at 11:36 PM

nah, the pm system still won't work. Keep getting this message when I click on send message:

"Sorry!

This page doesn't exist.

You may have followed a broken link or mistyped the web address. To get back on track we suggest:

* Returning to the home page.

* Finding answers in the help section."

...Ok, you've forced me into it. I'll have to come clean with it here:

http://images-eu.amazon.com/images/P/0862647215.02.LZZZZZZZ.jpg?maxWidth=300

http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:YxMT7TbCehk9JM:http://i59.photobucket.com/albums/g301/gusbousy/mucky-experiment03.jpg&t=1

Posted on: Festivals, Holidays, Vacations, and Leave
August 14, 2010 at 11:27 PM

but don't send any more mucky photos.

..hehe, yeah, good one. 。。。但是,如果我公布那些见不得人的照片的你,以后怎么勒索你?

Posted on: Festivals, Holidays, Vacations, and Leave
August 14, 2010 at 12:34 PM

I don't seem to be able to send you a PM

Posted on: Adjusting the Temperature
August 14, 2010 at 10:57 AM

what time in the podcast did she say the word?

what did it roughly sound like?

Posted on: Festivals, Holidays, Vacations, and Leave
August 14, 2010 at 6:07 AM

呵呵,我首先要过春节,然后陪产假,然后胡老者假,然后长期服假,然后病假,然后过劳假,然后过春节。。。

[hehe, I first want to celebrate Chinese New Year, then paternity leave,then  carers leave, long service leave, sick leave, stress leave, celebrate Chinese New Year...]