User Comments - bababardwan
bababardwan
Posted on: Scheduling a Time
December 2, 2011 at 3:42 AMso if shenme shi is too informal/impolite to use with a boss, what would be the polite equivalent?
Posted on: Essential Math Terms
December 2, 2011 at 3:29 AMthese countries still use long scale by the looks of things:
http://en.wikipedia.org/wiki/Long_and_short_scales#Long_scale_countries_and_languages
must get interesting in Eastern Canada
Posted on: Essential Math Terms
December 2, 2011 at 3:27 AM1974, so no, I guess you're just young mate, whereas I can clearly remember the British million million.
Posted on: How to Eat a Hairy Crab
December 2, 2011 at 12:45 AMhaojiubujian ah! I was thinking of you mate when this lesson came out and nearly made a comment, but wasn't sure you're still around. I presume you've had a nice close shave....
Posted on: 穿越
December 1, 2011 at 3:05 AM...or maybe after the 现代女人 went back to 古代而发现男人妻三妾,她受不了那个数字“三”所以扔掉mp3
Posted on: 穿越
December 1, 2011 at 3:00 AMcan't get it via itunes either
...hehe, maybe the mp3 has jumped in a time machine too...
Posted on: 穿越
December 1, 2011 at 2:33 AMI can't download either the cd or radio quality full lesson mp3 for this lesson.
Posted on: Push and Pull
November 30, 2011 at 10:26 PMkarlovac,
just had a listen to the expansion for you. It's definitely and quite clearly there. Don't forget that yě is third tone so be on the "lookout" for a much lower sound after tianqi. Keep listening, this happens to all of us but eventually you hear all the sounds.
Posted on: Lili and Zhang Liang 2: Growing Affections
November 30, 2011 at 10:01 PMI think it sounds like 对应的 but I've only listened to that bit so not sure if it fits the context
hang on, decided to have a little listen around that bit...yeah, I'm pretty sure its 对应的...so I think Jenny is saying that this word送 has this counterpart word 接...the first one meaning to see someone off and it's counterpart meaning to go and meet someone
Posted on: Scheduling a Time
December 2, 2011 at 5:03 AMthanks Jenny. I was wondering if "nin"ing it would be enough to get you out of trouble. Would using "shiqing" instead of just plain "shi" sound more formal/polite too?