User Comments - RJ

Profile picture

RJ

Posted on: Expired!
February 20, 2009 at 11:50 PM

bababardwan,

I knew you would find me a beer cow, and you didnt disappoint. I would love to visit down under but Im afraid of waking up in Woop Woop! Do you know Woop Woop?

Posted on: Expired!
February 20, 2009 at 2:39 PM

Hi Light.

nope- I was aware of the button, but even with the function hidden there is an additional line item that should show up on the dialogue page that says "english translation" in brackets that you can click on to show the tranalation. Nothing was there. The odd thing is that today it is there. So, its either just something odd with my computer, or they corrected it. Maybe it was a dream.

Posted on: Expired!
February 19, 2009 at 11:52 PM

any reason why there is no english translation on the dialogue page? Not that I need it but it is a break from the new format. Maybe its just my computer, but all other lessons have it as do the expansion sentences here. Just seemed odd.

Posted on: Expired!
February 19, 2009 at 10:48 AM

kimiik,

I like that. You can bet I will use it.

Posted on: Expired!
February 19, 2009 at 10:45 AM

executer,

I did try the soy milk. I went to a great place that has fresh youtiao, and I love them warm, but they had no coffee. A little powdered sugar on those and some coffee would be heaven, but alas only soy milk. Its like drinking warm milk with a little sugar in it. I tried, but cant say I like that either.

Posted on: Expired!
February 19, 2009 at 10:16 AM

Another reason I feel at home in China. I have never liked milk. I think I was the only kid in American that refused to drink the stuff. I was always catching grief for stealing dads beer however. Too bad they dont have beer cows. Maybe in Australia?

 

Posted on: Hold the Elevator
February 17, 2009 at 10:05 AM

Light,

whats odd is you will find that most buildings designate the floors by using 1F  2F  3F etc.

When is your trip?

Posted on: Lao Wang's Office 8: Trimming the Fat at the Office
February 16, 2009 at 11:49 PM

Get off has nothing to do with pleasure in this context. It simply means how dare you. Malicious yes, pleasure no. If he had said "I think you get off on firing people", then it would be about pleasure. Where do you get off thinking this or that or doing this or that simply means what gives you the right, or how dare you, or who do you think you are, doing this. I have heard and used the expression for many years and I am quite confident in, and comfortable with its meaning. The dictionary definitions I found (above) also agree. I may not know about Roos in the upper paddocks but this I know. :-)

Posted on: Lao Wang's Office 8: Trimming the Fat at the Office
February 16, 2009 at 10:51 AM

I did find this definition, but no clue as to the origin of the phrase.

where do you get off
 
Used in challenging a person who has said or done something offensive as an equivalent of the expression, "how dare you?"
Where do you get off saying such a thing?

Posted on: Lao Wang's Office 8: Trimming the Fat at the Office
February 16, 2009 at 10:44 AM

I tried to find the origin of the get off phrase in american idiom dictionaries but the best I could do was to find this definition of "get off":

 

To act or speak with effrontery. Used in the imperative to express contempt or disdainful disbelief.

this may help some.