I Have a Question

Welcome to the group. This group is intended to help like-minded people study together.

Should I use 觉得 or 以为?

January 12, 2010 at 07:42 AM
I know the general difference between the two words, but sometimes I want to make a sentence similar to this: I guess you think I'm from Canada.  (But actually,... Read more

Please help me translate these emotions.

January 11, 2010 at 03:15 AM
Normal 0 false false false EN-US ZH-CN X-NONE MicrosoftInternetExplorer4 /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowb... Read more

这下可好了的回答!

January 08, 2010 at 03:42 AM
“这下可好了”有两种意思:第一是:糟糕了,做错了什么事情,闯祸了!第二是:出现了意外的情况使得原本糟糕的事情发生了转变而好起来了! 供大家参考! Read more

Stereotype

January 01, 2010 at 04:05 PM
How do you say 'stereotype' - as in the following sentence: 'It is unwise to rely on stereotypes to judge people from a different culture to your own.'   Dictio... Read more

Move to the back of the bus!!

January 01, 2010 at 12:55 PM
How do you express this in Chinese?  Politely?  Forcefully?  I have just had a bad experience, hanging onto the front of the bus, just inside the wind... Read more

What does 着 mean in this sentence?

December 31, 2009 at 01:34 AM
I just read this sentence: 煮一锅新米粥,就 着 春卷 下饭 . I'm not sure what 着 means.  I'm not even sure how it is supposed to be pronounced here.  I'm also a bit unsur... Read more
As a person who really knows nothing about such matters, I'm wondering if any fellow poddies can tell me if experts can really know how big the GDP of China is?&nbsp... Read more

What does 这下可好了 mean?

December 29, 2009 at 05:51 AM
I guess it means, "After this, everything was okay."  I have no idea, really.  Any input?  Thanks. Read more

她酷似你

December 27, 2009 at 06:51 PM
Does "酷似" in "她酷似你" (she looks exactly like you) have the negative connotation of 酷 or the positive connotation of "cool" ? Read more

Can anyone translate this sentence?

December 24, 2009 at 06:05 AM
I can't figure out the highlighted parts of this sentence: 从大处说 , 则 会 导致社会生产力降低. I don't get 从大处说 at all.  I think 则 means 否则. 谢谢 in advance! Read more