Your City's Attractions . . . in Mandarin
calkins
April 29, 2008 at 03:35 AM posted in General DiscussionI really enjoyed the Chinese names for the top attractions in the recent Paris lesson. I'd like to learn more from other cities. Feel free to add any attractions from your city, or from your favorite city if yours doesn't have any ;)
This one is pretty boring, but I'll start with one from Chicago:
西尔斯大楼
xīěrsī dàlóu
Sears Tower (formerly the tallest building in the world)
bazza
April 30, 2008 at 06:11 AM
This is that close to me but not that far. It's the tallest tower in the UK.
尔勒莫电视塔 - Emley Moor TV Tower
Unfortunately it's closed to the public though, so you can't go to the top without a special permission.
chillosk
April 30, 2008 at 01:21 AM
Not really in my city, but what the Phlippines is known for: 长滩岛 (Boracay!).
真漂亮的海边!
wei1xiao4
April 30, 2008 at 12:36 AM
I agree with Calkins, Bazza is pretty amazing in his ability to find stuff on the internet. I'm always blown away. Of course this is from someone who doesn't know how to get text messages. Ha!
bazza
April 30, 2008 at 12:30 AM
I just set Google to search for pages in Chinese, but search for English words.
calkins
April 30, 2008 at 12:27 AM
Excellent, thanks Bazza. Have you ever thought about getting a job in internet research? I don't know where you find half the stuff you find!
So, Cloud Gate is:
云扉
Yúnfēi
bazza
April 29, 2008 at 11:34 PM
Looks like it's 云扉.
http://www.colorbird.com/bbs/viewthread.php?tid=110702
calkins
April 29, 2008 at 10:52 PM
Anyone know a good translation for "Cloud Gate"? This is one of my favorite pieces of Chicago art, done by British sculptor Anish Kapoor.
I've searched the internet for a decent translation, but all I can come up with is 云彩门 yúncai mén.
bazza
April 29, 2008 at 09:56 PM
斯基普顿城堡
kait
April 29, 2008 at 06:31 PM
wow! let's see...
knoxville: 諾克斯維爾 (nuo4ke4si1wei2er3)
tennessee: 田納西州 (tian2na4xi1xhou1)
(i hope i'm getting the pinyin right! i'm looking back and forth from a screen with the zh.wikipedia article put through http://www.adsotran.com )
appalachian mountains: 阿巴拉契亞山脈 (a1ba1la1qu4ya4 shan1mai4) - great hiking just to the east of us!
but alas, there's no mention of the sunsphere, our most remarkable/oddest monument! http://en.wikipedia.org/wiki/Sunsphere
GreyPhoenix
April 29, 2008 at 05:52 PM
第一: 密歇根大学
第二: 在底特律附近 (Is that correct for "Near Detroit?")
第三: 这里有很多国际人。
第四: 这个城市非常美丽的!
English:
1. The University of Michigan
2. Near to Detroit
3. There are many internationals here.
4. This city is sooo beautiful!
lunetta
April 29, 2008 at 04:08 PM
Good idea Calkins!
I would love a lesson on Copenhagen:
哥本哈根
gēběnhāgēn
Copenhagen
小美人鱼
xiǎoměirényú
The Little Mermaid
蒂沃利
dìwòlì
Tivoli
安徒生
āntúshēng
Hans Christian Andersen
Smørrebrød? http://en.wikipedia.org/wiki/Cuisine_of_Denmark#P.C3.A5l.C3.A6g_and_sm.C3.B8rrebr.C3.B8d_.28open_sandwiches.29
Or on Palermo:
巴勒莫
bālèmò
Palermo
西西里
xīxīlǐ
Sicily
蒙雷阿莱主教堂
méngléiālái zhǔjiàotáng
Cathedral of Monreale
圣露萨丽亚
shèng lùsàlìyà
Santa Rosalia
黑手党
hēishǒudàng
mafia
light487
April 29, 2008 at 11:54 AM
我的市是悉尼:
[悉尼]歌剧院
[Sydney] Opera House
[悉尼]港后桥梁
[Sydney] Harbour Bridge
We also have some indigenous animals that are famous around the world:
考拉
Koala - This is the way it was said in the Sydney lesson on ChinesePOD and I assume this is the conversational way of saying it.. but apparently it is called both 无尾熊 (Koala) 树袋熊 (Tree Wombat)..
袋熊
Wombat :)
袋鼠
Kangaroo :)
[NB: See the 袋 word here.. it means "a pouch, bag, sack, pocket".. and that is the defining characteristic of marsupials. They are mammals with pouchs. 袋兽 - Marsupial. :)]
鸸鹋
Emu :)
鸭嘴兽
Platypus :)
That's all I can think of right now.
SiYao
April 29, 2008 at 10:18 AM
From the Golden State:
加州
Jia1 Zhou1 :
旧金山: 金门桥
San Francisco : Golden Gate Bridge
jiu3 jin1 shan1 - jin1 men2 qiao2
金字塔 大楼
(Transamerica) Pyramid tower
jin1 zi4 ta3 da4 lou2
中国城
Chinatown
zhong1 guo2 cheng2
金门 公园
Golden Gate Park
jin1 men2 gong1 yuan2
Hao le!
sebastian
April 29, 2008 at 08:21 AM
According to what sophie20461 says in her Chinese post above, it is better to use 有 in spoken language and 拥有 in written/formal language. And 拥有 sometimes refers to very precious things (like love).
Thanks for explaining this!
sebastian
April 29, 2008 at 08:13 AM
sophie20461,你现在住在哪里?如果你有机会的话一定要来香港玩。 港币最近贬值了不少,所以对国内人来说,香港的吸引力提高多了。 还有,在九龙和新界有些便宜的酒店。
sophie20461
April 29, 2008 at 07:56 AM
拥有和有的意思是一样的,只是”有“比较口语化,而”拥有“就很书面语。如果是在日常生活中说还是用“有”比较好。“拥有”一般会用来表示拥有一些比较珍贵的东西。如“拥有一份珍贵的爱情"
sebastian
April 29, 2008 at 07:39 AM
... and 拥有 and 有 can both be used. If you want to emphasize that you own the house, then 拥有 is better.
sebastian
April 29, 2008 at 07:31 AM
Hi wei1xiao4. I think the word order in your first sentence should be different. I would say it like this:
我在Atlanta, GA拥有一套房子.
Also, 套 is a better measure word for 房子 than 个.
bazza
April 29, 2008 at 06:30 AM
http://www.visitbritain.cn/destinations/england/englands-north-country/skipton.aspx
sophie20461
April 29, 2008 at 06:22 AM
我家乡最出名的地方就是---内蒙古大草原哈哈,可是我不知道英文怎么说。
我现在工作的地方离香港很近哦!可是一直没机会去那里逛一逛,很遗憾啊!。
wei1xiao4
April 29, 2008 at 06:21 AM
我有一个房子在Atlanta, GA.。 大家都知道可口可樂。 你们知道在Atlanta有一个可口可樂博物馆吗? 真的。
(Anyone, please feel free to correct my mistakes in Chinese...I'm trying though!)
sebastian
April 29, 2008 at 04:31 AM
And my current place of residence 香港 (Hong Kong) has the following main attractions:
山顶
shan1 ding3
The peak
维多利亚港
Victoria harbor
wei2 duo1 li4 ya4 gang3
天坛大佛
tian1 tan2 da4/dai4 fo2
The Tian Tan Buddha on Lantau Island
天星小轮
tian1 xing1 xiao3 lun2
Star Ferry
尖沙咀
Tsim Sha Tsui
jian1 sha1 zui3
女人街
nv3 ren2 jie1
Ladies' Market
庙街夜市
miao4 jie1 ye4 shi4
Temple Street Night Market
henning
April 29, 2008 at 04:21 AM
The second link ought to be:
http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E7%A7%91%E9%9A%86&variant=zh-tw
henning
April 29, 2008 at 04:19 AM
The Cologne locals (even the immigrants) are so proud of their little town that they claim it to be a world metropolis.
Which it is of course.
What other major city does have the
科隆大教堂 (Kölner Dom)?
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%A7%91%E9%9A%86%E5%A4%A7%E6%95%99%E5%A0%82
and tries to turn the whole year into one long, wild carnival party?
There is nothing like crossing the Rhine by car or train towards that amazing city panorama. Going home.
Check it out!
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%A7%91%E9%9A%86%E5%A4%A7%E6%95%99%E5%A0%82
sebastian
April 29, 2008 at 04:10 AM
Good idea. :) The Chinese name of my little hometown is 明斯特 and the main attractions are the 圣保罗主教座堂 and the 市政厅. Here is the Chinese wikipedia entry for 明斯特: http://zh.wikipedia.org/wiki/明斯特
bazza
April 30, 2008 at 06:12 AMThis is a useful list if you like towers. :)
http://fjtcnc.now.cn:7751/skyscrapers.cn/data/World's-Tallest_towers.htm