三个臭皮匠,合成一个诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , hé chéng yī gè Zhū gě Liàng
-
1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
三个臭皮匠,赛过一个诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , sài guò yī gè Zhū gě Liàng
-
1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
-
2 wisdom of the masses exceeds that of any individual
三个臭皮匠,赛过诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , sài guò Zhū gě Liàng
-
1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
-
2 wisdom of the masses exceeds that of any individual
三个臭皮匠,顶个诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , dǐng gè Zhū gě Liàng
-
1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
-
2 wisdom of the masses exceeds that of any individual
事后诸葛亮
shì hòu Zhū gě Liàng
-
1 a genius in retrospect (idiom); hindsight is 20-20
冰雪聪明
bīng xuě cōng ming
-
1 exceptionally intelligent (idiom)
各人自扫门前雪,莫管他家瓦上霜
gè rén zì sǎo mén qián xuě , mò guǎn tā jiā wǎ shàng shuāng
-
1 sweep the snow from your own door step, don't worry about the frost on your neighbor's roof (idiom)
报仇雪耻
bào chóu xuě chǐ
-
1 to take revenge and erase humiliation (idiom)
报仇雪恨
bào chóu xuě hèn
-
1 to take revenge and wipe out a grudge (idiom)
擦亮眼睛
cā liàng yǎn jīng
-
1 to keep one's eyes open (idiom)
-
2 to be on one's guard
-
3 to be clear-eyed
程门立雪
Chéng mén lì xuě
-
1 lit. the snow piles up at Cheng Yi's door (idiom)
-
2 fig. deep reverence for one's master
聚萤映雪
jù yíng yìng xuě
-
1 lit. to collect fireflies and study by their light (idiom); fig. ambitious student from impoverished background
-
2 burning the midnight oil
雪上加霜
xuě shàng jiā shuāng
-
1 to add hail to snow (idiom); one disaster on top of another
-
2 to make things worse in a bad situation
雪中送炭
xuě zhōng sòng tàn
-
1 lit. to send charcoal in snowy weather (idiom)
-
2 fig. to provide help in sb's hour of need
雪泥鸿爪
xuě ní hóng zhǎo
-
1 a goose's footprint in the snow
-
2 vestiges of the past (idiom)
-
3 the fleeting nature of human life (idiom)
风花雪月
fēng huā xuě yuè
-
1 wind, flower, snow and moon, trite poetry subject (idiom); effete language without substance
-
2 love affair
-
3 romance is in the air
-
4 dissipated life
高风亮节
gāo fēng liàng jié
-
1 of noble character and unquestionable integrity (idiom)
鹅毛大雪
é máo dà xuě
-
1 goose feather snow (idiom)
-
2 big heavy snow fall