锦衣玉食 (錦衣玉食)
jǐn yī yù shí
Pinyin
Definition
锦衣玉食 (錦衣玉食)
-
- brocade garments, jade meals (idiom); a life of luxury
- extravagance
Character Decomposition
Idioms (20)
三旬九食
- 1 lit. to have only nine meals in thirty days (idiom)
- 2 fig. (of a family) on the brink of starvation
- 3 in dire straits
不吝珠玉
- 1 lit. do not begrudge gems of wisdom (idiom, humble expr.); fig. Please give me your frank opinion.
- 2 Your criticism will be most valuable.
人为财死,鸟为食亡
- 1 lit. human beings will die for riches, just as birds will for food (idiom)
- 2 fig. man will do anything in his means to become rich
他山之石可以攻玉
- 1 lit. the other mountain's stone can polish jade (idiom); to improve oneself by accepting criticism from outside
- 2 to borrow talent from abroad to develop the nation effectively
仙姿玉色
- 1 heavenly beauty, jewel colors (idiom); unusually beautiful lady
Sample Sentences
吵什么吵?现在当不当太监已经由不得你了。给我好好听话,机灵点儿。伺候得好呢,金银珠宝、锦衣玉食那是少不了的。要不然,哪天脑袋搬家了都不知道。
What are you making such a racket over? It's already not up to you whether you'll be a eunuch. Do what I say, and be smart. If you take good care of the Emperor, you'll have all the gold, silver, pearls, gems, fine clothes and delicacies you could possibly want. Otherwise, you'll never know when your head might roll!