Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
退潮
tuì cháo
Pinyin
Definition
退潮
-
tuì cháo
(of a tide) to ebb or go out
Character Decomposition
退
辶
艮
潮
氵
十
日
十
月
Related Words
(20)
潮
cháo
1
tide
2
current
3
damp
4
moist
5
humid
潮流
cháo liú
1
tide
2
current
3
trend
退
tuì
1
to retreat
2
to decline
3
to move back
4
to withdraw
退出
tuì chū
1
to withdraw
2
to abort
3
to quit
4
to log out (computing)
人潮
rén cháo
1
a tide of people
低潮
dī cháo
1
low tide
2
low ebb
来潮
lái cháo
1
(of water) to rise
2
rising tide
3
(of women) to get one's period
倒退
dào tuì
1
to fall back
2
to go in reverse
后退
hòu tuì
1
to recoil
2
to draw back
3
to fall back
4
to retreat
撤退
chè tuì
1
to retreat
新潮
xīn cháo
1
modern
2
fashionable
早退
zǎo tuì
1
to leave early (before the stipulated finishing time)
2
to retire early (from one's job)
浪潮
làng cháo
1
wave
2
tides
消退
xiāo tuì
1
to wane
2
to vanish gradually
减退
jiǎn tuì
1
to ebb
2
to go down
3
to decline
潮州
Cháo zhōu
1
Chaozhou prefecture-level city in Guangdong 廣東省|广东省[Guǎng dōng shěng]
2
Chaochou town in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Píng dōng Xiàn], Taiwan
潮水
cháo shuǐ
1
tide
潮汕
Cháo shàn
1
Chaoshan, conurbation in the east of Guangdong 廣東|广东[Guǎng dōng]
潮湿
cháo shī
1
damp
2
moist
潮阳
Cháo yáng
1
Chaoyang district of Shantou city 汕头市, Guangdong
Idioms
(18)
不知进退
bù zhī jìn tuì
1
not knowing when to come or leave (idiom); with no sense of propriety
思潮起伏
sī cháo qǐ fú
1
thoughts surging in one's mind (idiom)
2
different thoughts coming to mind
打退堂鼓
dǎ tuì táng gǔ
1
lit. to beat the return drum (idiom)
2
fig. to give up
3
to turn tail
知难而退
zhī nán ér tuì
1
to sound out the difficulties and retreat to avoid defeat (idiom); fig. to back out of an awkward situation
2
to get out on finding out what it's really like
临渊羡鱼,不如退而结网
lín yuān xiàn yú , bù rú tuì ér jié wǎng
1
better to go home and weave a net than to stand by the pond longing for fish (idiom)
2
one should take practical steps to achieve one's aim
临阵退缩
lín zhèn tuì suō
1
to shrink back as the time for battle approaches (idiom)
2
to get cold feet
退避三舍
tuì bì sān shè
1
lit. to retreat three day's march (idiom); fig. to give way in the face of superior strength
2
a strategic withdrawal
逆水行舟,不进则退
nì shuǐ xíng zhōu , bù jìn zé tuì
1
like rowing a boat upstream, if you stop moving forward you fall back (idiom)
进退不得
jìn tuì bù dé
1
can't advance or retreat (idiom); no room for maneuver
2
stalled
3
in a dilemma
4
stuck in a difficult position
进退中绳
jìn tuì zhōng shéng
1
to advance or retreat, each has its rules (idiom from Zhuangzi); many translations are possible
进退两难
jìn tuì liǎng nán
1
no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma
2
trapped
3
in an impossible situation
进退失据
jìn tuì shī jù
1
no room to advance or to retreat (idiom); at a loss
2
in a hopeless situation
进退有常
jìn tuì yǒu cháng
1
to advance or retreat, each has its rules (idiom from Zhuangzi); many translations are possible
进退为难
jìn tuì wéi nán
1
no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma
2
trapped
3
in an impossible situation
进退无路
jìn tuì wú lù
1
to have no alternative (idiom)
进退维谷
jìn tuì wéi gǔ
1
no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma
2
trapped
3
in an impossible situation
进退自如
jìn tuì zì rú
1
free to come and go (idiom)
2
to have room to maneuver
风起潮涌
fēng qǐ cháo yǒng
1
lit. wind rises, tide bubbles up
2
turbulent times
3
violent development (idiom)
Sample Sentences