诈 (詐)
zhà
Pinyin

Definition

诈 (詐)
 - 
zhà
  1. to cheat
  2. to swindle
  3. to pretend
  4. to feign
  5. to draw sb out
  6. to try to extract information by deceit or bluff

Character Decomposition

Related Words (18)

zhà piàn
  1. 1 to defraud
  2. 2 to swindle
  3. 3 to blackmail
jiān zhà
  1. 1 treachery
  2. 2 devious
  3. 3 a rogue
qiāo zhà
  1. 1 to rip off
  2. 2 to extort (money)
  3. 3 extortion
  4. 4 blackmail
qī zhà
  1. 1 to cheat
ěr yú wǒ zhà
  1. 1 lit. you hoodwink me and I cheat you (idiom); fig. mutual deception
  2. 2 each tries to outwit the other
  3. 3 dog eats dog and devil take the hindmost

Idioms (5)

巧诈不如拙诚
qiǎo zhà bù rú zhuō chéng
  1. 1 the unvarnished truth is better than a cunning ruse (idiom)
  2. 2 honesty is the best policy
敲诈勒索
qiāo zhà lè suǒ
  1. 1 extortion and blackmail (idiom)
桀贪骜诈
jié tān ào zhà
  1. 1 brutal, greedy, arrogant and deceitful (idiom)
尔虞我诈
ěr yú wǒ zhà
  1. 1 lit. you hoodwink me and I cheat you (idiom); fig. mutual deception
  2. 2 each tries to outwit the other
  3. 3 dog eats dog and devil take the hindmost
狂三诈四
kuáng sān zhà sì
  1. 1 to deceive and swindle across the board (idiom)

Sample Sentences

嘿,你怎么尽为那个奸诈狡猾的家伙说话呀,说,他是给你什么好处了吧?
hēi ,nǐ zěnme jìn wèi nàge jiānzhà jiǎohuá de jiāhuo shuōhuà ya ,shuō ,tā shì gěi nǐ shénme hǎochu le ba ?
Hey, why are you always talking to that devious rogue. Tell me, what does he do for you?
在美国曝出知名高校招生舞弊案后,英国传出入学材料作假情况。英国《泰晤士报》17日报道,去年有4500多人涉嫌申请入学时抄袭别人的个人陈述。欧美国家高校通常要求申请人撰写个人陈述,阐述自己取得的成绩、申请动机等内容。英国高等院校招生委员会用一款名为copycatch的防学术欺诈软件查到,去年有4559人的个人陈述文件内容可疑。
zài Měiguó pù chū zhīmíng gāoxiào zhāoshēng wǔbì àn hòu ,Yīngguó chuánchū rùxué cáiliào zuòjiǎ qíngkuàng 。Yīngguó 《TàiwùshìBào 》 rì bàodào ,qùnián yǒu duō rén shèxián shēnqǐng rùxué shí chāoxí biéren de gèrén chénshù 。ŌuMěi guójiā gāoxiào tōngcháng yāoqiú shēnqǐngrén zhuànxiě gèrén chénshù ,chǎnshù zìjǐ qǔdé de chéngjì 、shēnqǐng dòngjī děng nèiróng 。Yīngguó gāoděng yuànxiào zhāoshēng wěiyuánhuì yòng yī kuǎn míngwéi de fáng xuéshù qīzhà ruǎnjiàn chá dào ,qùnián yǒu rén de gèrén chénshù wénjiàn nèiróng kěyí 。
Following the heels of well-known colleges and universities in the United States were exposed of fraudulent admissions, UK reported similar school admissions fraud. The Times reported on the 17th that more than 4,500 people were suspected of copying admissions essays at the time of enrollment. Colleges and universities in Europe and the United States usually require applicants to write college admissions essays, explaining their achievements, motivations, and so on. The UK College Admissions Committee used an anti-academic fraud software called copycatch. Last year, 4,559 people's personal statements were suspicious.
心机很重、奸诈
xīnjī hěn zhòng 、jiānzhà
strong schemer; devious
Go to Lesson 
你到底后来加保了几张?你...你该不会一开始就打算诈领保险金吧?
nǐ dàodǐ hòulái jiābǎo le jǐ zhāng ?nǐ ...nǐ gāi búhuì yìkāishǐ jiù dǎsuàn zhàlǐng bǎoxiǎnjīn ba ?
Daughter in law: How many insurance policies did you actually take out? You... You didn't set out to carry out an insurance scam, did you?
有人敲诈我。
yǒurén qiāozhà wǒ 。
Somebody is blackmailing me.
Go to Lesson 
谁敢敲诈你?你把事儿说清楚。
shéi gǎn qiāozhà nǐ ?nǐ bǎ shìr shuō qīngchu 。
Who would dare to blackmail you? Tell me exactly what's going on.
Go to Lesson 
笑得有点狡诈。
xiào de yǒudiǎn jiǎozhà 。
To laugh a bit slyly.
Go to Lesson