荡荡
dàng dàng
Pinyin

Definition

荡荡
 - 
dàng dàng
  1. fluttering

Character Decomposition

Related Words (20)

kōng dàng dàng
  1. 1 absolutely empty (space)
  2. 2 complete vacuum
dàng
  1. 1 to wash
  2. 2 to squander
  3. 3 to sweep away
  4. 4 to move
  5. 5 to shake
  6. 6 dissolute
  7. 7 pond
dàng yàng
  1. 1 to ripple
  2. 2 to undulate
yóu dàng
  1. 1 to wander
  2. 2 to roam about
  3. 3 to loaf about
  4. 4 to be idle
chuǎng dàng
  1. 1 to leave home to make one's way in the world
  2. 2 to leave the life one knows to seek success
zhèn dàng
  1. 1 to vibrate
  2. 2 to shake
  3. 3 to shudder
qīng jiā dàng chǎn
  1. 1 to lose a family fortune (idiom)
dòng dàng
  1. 1 unrest (social or political)
  2. 2 turmoil
  3. 3 upheaval
  4. 4 commotion
tǎn dàng
  1. 1 magnanimous
  2. 2 broad and level
zhèn dàng
  1. 1 vibration
  2. 2 oscillation
sǎo dàng
  1. 1 to root out
  2. 2 to wipe out
fàng dàng
  1. 1 licentious
  2. 2 wanton
  3. 3 morally unrestrained
huàng dang
  1. 1 to rock
  2. 2 to sway
  3. 3 to shake
hào hào dàng dàng
  1. 1 grandiose
  2. 2 majestic
hào dàng
  1. 1 vast and mighty (of river or ocean)
  2. 2 broad and powerful
làng dàng
  1. 1 to loiter
  2. 2 to hang around
  3. 3 dissolute
  4. 4 licentious
yín dàng
  1. 1 loose in morals
  2. 2 lascivious
  3. 3 licentious
  4. 4 lewd
dí dàng
  1. 1 to wash off
jī dàng
  1. 1 to rage
  2. 2 to dash
  3. 3 to surge
  4. 4 also written 激盪|激荡
kōng kōng dàng dàng
  1. 1 absolutely empty (space)
  2. 2 complete vacuum

Idioms (4)

一瓶子不响,半瓶子晃荡
yī píng zi bù xiǎng , bàn píng zi huàng dang
  1. 1 lit. a full bottle makes no sound; a half-filled bottle sloshes (idiom)
  2. 2 fig. empty vessels make the most noise
倾家荡产
qīng jiā dàng chǎn
  1. 1 to lose a family fortune (idiom)
放荡不羁
fàng dàng bù jī
  1. 1 wanton and unrestrained (idiom); dissolute
胸怀坦荡
xiōng huái tǎn dàng
  1. 1 open and candid (idiom); not hiding anything
  2. 2 ingenuous
  3. 3 openhearted
  4. 4 unselfish
  5. 5 magnanimous
  6. 6 broad-minded

Sample Sentences

我工作这么累,回来一看,家里空荡荡的,连口热水也没有!我这男人,当得真他妈窝囊!
wǒ gōngzuò zhème lèi ,huílai yī kàn ,jiālǐ kōngdàngdàng de ,lián kǒu rèshuǐ yě méiyǒu !wǒ zhè nánrén ,dāng de zhēntāmā wōnang !
My work is so tiring, and as soon as I come back, the house is completely empty. There's not even any hot water here. I'm a man, and it's like I'm a frickin' good-for-nothing!
Go to Lesson