红灯 (紅燈)
hóng dēng
Pinyin

Definition

红灯 (紅燈)
 - 
hóng dēng
  1. red light

Character Decomposition

Related Words (20)

dà hóng
  1. 1 crimson
dēng
  1. 1 lamp
  2. 2 light
  3. 3 lantern
  4. 4 classifier: 盏 zhǎn
dēng lóng
  1. 1 lantern
fěn hóng
  1. 1 pink
Hóng
  1. 1 surname Hong

Idioms (20)

一炮而红
yī pào ér hóng
  1. 1 to win instant success (idiom)
  2. 2 to become an instant hit
不分青红皂白
bù fēn qīng hóng zào bái
  1. 1 not distinguishing red-green or black-white (idiom)
  2. 2 not to distinguish between right and wrong
不问青红皂白
bù wèn qīng hóng zào bái
  1. 1 not distinguishing red-green or black-white (idiom)
  2. 2 not to distinguish between right and wrong
仇人相见,分外眼红
chóu rén xiāng jiàn , fèn wài yǎn hóng
  1. 1 when the enemies come face to face, their eyes blaze with hatred (idiom)
又红又肿
yòu hóng yòu zhǒng
  1. 1 to be red and swollen (idiom)

Sample Sentences

我们不能闯红灯。
wǒmen bùnéng chuǎng hóngdēng 。
We can't go through a red light.
Go to Lesson 
不行,我们要遵守交通法规,红灯停绿灯行。
bùxíng ,wǒmen yào zūnshǒu jiāotōng fǎguī ,hóngdēng tíng lǜdēng xíng 。
No, we have to obey the traffic regulations and stop when it's a red light and go when it's a green light.
Go to Lesson 
秦淮河一带是明朝末年最有名的红灯区,其中有八个著名的艺伎,外表美艳又都擅长诗词绘画,被称作“秦淮八艳”。
qínhuáihé yīdài shì Míngcháo mònián zuì yǒumíng de hóngdēngqū ,qízhōng yǒu bā gè zhùmíng yìjì ,wàibiǎo měiyàn yòu dōu shàncháng shīcí huìhuà ,bèi chēngzuò “qínhuáibāyàn ”。
The area surrounding Qing Hui river was the most famous red light district during the end of the Ming dynasty. There were eight famous courtesans. They were not only beatutiful, but talented musicians, poets and artists. They were known as "The eight beauties of Qin Huai"
Go to Lesson 
李探长隐约看到墙角放着一个摄像机和一个扩音喇叭,摄像机上的红灯正在闪烁。
Lǐ tànzhǎng yǐnyuē kàndào qiángjiǎo fàng zhe yī gè shèxiàngjī hé yī gè kuòyīn lǎba ,shèxiàngjī shàng de hóngdēng zhèngzài shǎnshuò 。
Detective Li could faintly make out a video camera and loudspeaker in the corner of the room. The red light on the video camera was blinking.
Go to Lesson 
我知道。新交规真严格。遮挡号牌扣12分,酒驾12分,闯红灯6分,超速6分,抽烟,接打电话,不系安全带都要扣分。这样下去的话,我的驾照很快就要被扣了。
wǒ zhīdào 。xīn jiāoguī zhēn yángé 。zhēdǎng hàopái kòu shíèr fēn ,jiǔjià shíèr fēn ,chuǎng hóngdēng liù fēn ,chāosù liù fēn ,chōuyān ,jiē dǎ diànhuà ,bù jì ānquándài dōuyào kòufēn 。zhèyàng xiàqu dehuà ,wǒ de jiàzhào hěnkuài jiùyào bèi kòu le 。
I know. The new regulations are so strict. 12 points for obscuring a license plate, 12 points for drunk driving, 6 points for running a red light, 6 points for speeding, and smoking, answering the phone, and not wearing a seat belt all get you points. At this rate I'm definitely going to lose my license soon.
Go to Lesson 
噢,像大红灯笼,很有中国传统特色嘛。
ò ,xiàng dàhóngdēnglong ,hěn yǒu Zhōngguó chuántǒng tèsè ma 。
Oh, it looks like a big red lantern. It really has a lot of traditional Chinese character.
Go to Lesson 
红灯
hóngdēng
Red light.
Go to Lesson 
又是红灯,真倒霉。不行,我们实在等不及了,师傅,你直接闯过去吧。
yòu shì hóngdēng ,zhēn dǎoméi 。bù xíng ,wǒmen shízài děngbují le ,shīfu ,nǐ zhíjiē chuǎng guòqu ba 。
Another red light! We have the worst luck. This won't do, we really cannot wait. Driver, run the light.
Go to Lesson 
等一等,红灯!
děng yi děng ,hóngdēng !
Wait! Red light!
可以这么理解。驾驶这款车时,用的是发动机的动力,烧的是汽油。而当您等红灯或者塞车的时候,动力就由电池来供给。这样不仅省油,而且大大地减少了尾气排放对环境的污染。
kěyǐ lǐjiě 。jiàshǐ zhè kuǎn chē shí ,yòng de shì fādòngjī de dònglì ,shāo de shì qìyóu 。ér dāng nín děng hóngdēng huò zhě sāichē de shíhou ,dònglì jiù yóu diànchí lái gōngjǐ 。zhèyàng bùjǐn shěngyóu ,érqiě dàdà de jiǎnshǎo le wěiqì páifàng duì huánjìng de wūrǎn 。
Haha, you could understand it that way. When you drive this car, you're using the engine's power and what's being burned is gas. But then, when you're waiting at a red light or stuck in a traffic jam, the power is supplied electrically. This way, you not only save fuel, you're also reducing exhaust emissions in a major way.