硬要
yìng yào
Pinyin

Definition

硬要
 - 
yìng yào
  1. firmly set on doing sth
  2. to insist on doing
  3. determined in one's course of action

Character Decomposition

Related Words (20)

yāo
  1. 1 to demand
  2. 2 to request
  3. 3 to coerce
zhǔ yào
  1. 1 main
  2. 2 principal
  3. 3 major
  4. 4 primary
zhǐ yào
  1. 1 if only
  2. 2 so long as
bì yào
  1. 1 necessary
  2. 2 essential
  3. 3 indispensable
  4. 4 required
xiǎng yào
  1. 1 to want to
  2. 2 to feel like
  3. 3 to fancy
  4. 4 to care for sb
  5. 5 desirous of
yìng
  1. 1 hard
  2. 2 stiff
  3. 3 strong
  4. 4 firm
  5. 5 resolutely
  6. 6 doggedly
  7. 7 good (quality)
  8. 8 able (person)
yào shi
  1. 1 (coll.) if
yāo qiú
  1. 1 to request
  2. 2 to require
  3. 3 requirement
  4. 4 to stake a claim
  5. 5 to ask
  6. 6 to demand
  7. 7 CL:點|点[diǎn]
yào me
  1. 1 or
  2. 2 either one or the other
zhòng yào
  1. 1 important
  2. 2 significant
  3. 3 major
xū yào
  1. 1 to need
  2. 2 to want
  3. 3 to demand
  4. 4 to require
  5. 5 requirement
  6. 6 need
piān yào
  1. 1 to insist on doing sth
  2. 2 must do it, despite everything
jiāng yìng
  1. 1 stiff
  2. 2 rigid
dòng yìng
  1. 1 to freeze solid
  2. 2 frozen stiff
qiè yào
  1. 1 essential
  2. 2 extremely important
dòng mài yìng huà
  1. 1 hardening of the arteries
  2. 2 arteriosclerosis
shì yào
  1. 1 influential figure
  2. 2 powerful person
chī yìng bù chī ruǎn
  1. 1 susceptible to force but not persuasion
chī ruǎn bù chī yìng
  1. 1 lit. eats soft food, but refuses hard food (idiom)
  2. 2 amenable to coaxing but not coercion
zuǐ yìng
  1. 1 reluctant to admit a mistake

Idioms (14)

不要在一棵树上吊死
bù yào zài yī kē shù shàng diào sǐ
  1. 1 don't insist on only taking one road to Rome (idiom)
  2. 2 there's more than one way to skin a cat
刀不磨要生锈,人不学要落后
dāo bù mó yào shēng xiù , rén bù xué yào luò hòu
  1. 1 a blade will get rusty if it is not sharpened; a man will fall behind if he doesn't study (idiom)
切中要害
qiè zhòng yào hài
  1. 1 to hit the target and do real damage (idiom)
  2. 2 fig. to hit where it hurts
  3. 3 fig. to hit home
  4. 4 an argument that hits the nail on the head
又要马儿跑,又要马儿不吃草
yòu yào mǎ r5 pǎo , yòu yào mǎ r5 bù chī cǎo
  1. 1 lit. you can't expect the horse to run fast but not let it graze (idiom)
  2. 2 fig. you can't have your cake and eat it, too
只要功夫深,铁杵磨成针
zhǐ yào gōng fu shēn , tiě chǔ mó chéng zhēn
  1. 1 If you work at it hard enough, you can grind an iron bar into a needle.
  2. 2 cf idiom 磨杵成針|磨杵成针, to grind an iron bar down to a fine needle (idiom); fig. to persevere in a difficult task
  3. 3 to study diligently
吃软不吃硬
chī ruǎn bù chī yìng
  1. 1 lit. eats soft food, but refuses hard food (idiom)
  2. 2 amenable to coaxing but not coercion
天要落雨,娘要嫁人
tiān yào luò yǔ , niáng yào jià rén
  1. 1 the rain will fall, the womenfolk will marry (idiom)
  2. 2 fig. the natural order of things
  3. 3 something you can't go against
正中要害
zhèng zhòng yào hài
  1. 1 to hit the nail on the head (idiom)
死要面子活受罪
sǐ yào miàn zi huó shòu zuì
  1. 1 to go through hell for the sake of keeping up appearances (idiom)
简明扼要
jiǎn míng è yào
  1. 1 brief and to the point (idiom)
  2. 2 succinct
紧要关头
jǐn yào guān tóu
  1. 1 urgent and important moment (idiom); critical juncture
若要人不知,除非己莫为
ruò yào rén bù zhī , chú fēi jǐ mò wéi
  1. 1 If you don't want anyone to know, don't do it (idiom). fig. If you do something bad, people will inevitably hear about it.
软磨硬泡
ruǎn mó yìng pào
  1. 1 to coax and pester (idiom)
  2. 2 to wheedle
  3. 3 to cajole
霸王硬上弓
bà wáng yìng shàng gōng
  1. 1 to force oneself upon sb (idiom)
  2. 2 to rape

Sample Sentences

这套我不喜欢,是阿姨硬要我买的。
zhè tào wǒ bù xǐhuan ,shì āyí yìngyāo wǒ mǎi de 。
I don't like this gear. Auntie Sarah forced me to buy it.
Go to Lesson 
他硬要我拿来给你,我也没办法。
tā yìngyāo wǒ ná lái gěi nǐ ,wǒ yě méibànfǎ 。
He insisted on me bringing them, there's nothing I could do about it.
Go to Lesson 
哎,别走啊,不是你硬要我说的吗?说出来你又不高兴!
āi ,bié zǒu a ,bùshì nǐ yìngyào wǒ shuō de ma ?shuōchūlai nǐ yòu bù gāoxìng !
Hey, don't go. You're the one who insisted I tell you. Now that I've said it, you're all upset!
Go to Lesson 
对啊,我以前太懒了。不是坐在办公室里,就是坐在家里看电视。前些时候,我朋友硬要拉我来练瑜伽,说效果特别好,而且运动也不太剧烈。
duìā ,wǒ yǐqián tài lǎn le 。bùshì zuò zài bàngōngshì lǐ ,jiùshì zuò zài jiālǐ kàn diànshì 。qián xiē shíhou ,wǒ péngyou yìngyāo lā wǒ lái liàn yújiā ,shuō xiàoguǒ tèbié hǎo ,érqiě yùndòng yě bùtài jùliè 。
That’s right. Before, I was too lazy. If I wasn’t sitting in the office, I was sitting at home watching TV. A little while ago, my friend insisted on dragging me to a yoga class. She said the results were especially good, and the exercises weren’t too strenuous.
Go to Lesson