用料
yòng liào
Pinyin

Definition

用料
 - 
yòng liào
  1. ingredients
  2. material

Character Decomposition

Related Words (20)

shǐ yòng
  1. 1 to use
  2. 2 to employ
  3. 3 to apply
  4. 4 to make use of
yòng
  1. 1 to use
  2. 2 to employ
  3. 3 to have to
  4. 4 to eat or drink
  5. 5 expense or outlay
  6. 6 usefulness
  7. 7 hence
  8. 8 therefore
bù liào
  1. 1 unexpectedly
  2. 2 to one's surprise
bù yòng
  1. 1 need not
xiǎng yòng
  1. 1 to enjoy (i.e. have the use or benefit of)

Idioms (20)

一心二用
yī xīn èr yòng
  1. 1 to do two things at once (idiom)
  2. 2 to multitask
  3. 3 to divide one's attention
偷工减料
tōu gōng jiǎn liào
  1. 1 to skimp on the job and stint on materials (idiom)
  2. 2 jerry-building
  3. 3 sloppy work
出乎意料
chū hū yì liào
  1. 1 beyond expectation (idiom); unexpected
出乎预料
chū hū yù liào
  1. 1 beyond expectation (idiom); unexpected
出人意料
chū rén yì liào
  1. 1 unexpected (idiom)
  2. 2 surprising

Sample Sentences

看来张明辉对辣情有独钟。回答正确,再加一分!徐玲虽然稍稍落后,但是别泄气。请听下一个问题,请问哪个菜系味道和用料浓厚、嗜葱,蒜并且以海鲜为主料?另外,还要说出一道代表菜。
kànlai Zhāng Mínghuī duì là qíngyǒudúzhōng 。huídá zhèngquè ,zài jiā yī fēn !Xú Líng suīrán shāoshāo luòhòu ,dànshì bié xièqì 。qǐng tīng xiàyīge wèntí ,qǐng wèn nǎge càixì wèidao hé yòngliào nónghòu 、shì cōng ,suàn bìngqiě yǐ hǎixiān wéi zhǔliào ?lìngwài ,hái yào shuōchū yī dào dàibiǎo cài 。
It looks like Zhang Minghui is fond of spicy food. Right answer, and you get another point! Although Xu Ling is a little behind, don't give up. Let's hear the next question. In which type of cuisine are the flavors and ingredients strong, with a lot of garlic and onions, and which uses seafood as a main ingredient? And, you need to give a representative dish.
是福建菜,用料都是最顶级的山珍海味,包括鲍鱼、鱼翅,用小火慢慢熬制。传说是人间第一鲜美,连和尚都挡不住诱惑,要来品尝。
shì fújiàn cài ,yòngliào dōu shì zuì dǐngjí de shānzhēnhǎiwèi ,bāokuò bàoyú 、yúchì ,yòng xiǎohuǒ mànmàn áozhì 。chuánshuō shì rénjiān dì yī xiānměi ,lián héshang dōu dǎng bùzhù yòuhuò ,yàolái pǐncháng 。
It's a Fujian dish. The ingredients are the highest-grade delicacies, including abalone and shark fins. You use a low flame to cook it slowly. The legend says that it's the finest dish on earth. Even monks can't resist its temptations, and want to try it.
想到家乡菜就忍不住咽口水啊,再往南边到广东,粤菜就兼融中西菜色,自成一家了。粤菜的用料很广博,选料珍奇,简单的说,广东人什么都敢吃。
xiǎngdào jiāxiāng cài jiù rěnbuzhù yàn kǒushuǐ ā ,zài wǎng nánbiān dào Guǎngdōng ,yuècāi jiù jiān róng zhōng xī càisè ,zìchéngyī jiā le 。yuècāi de yòngliào hěn guǎngbó ,xuǎn liào zhēnqí ,jiǎndān de shuō ,Guǎngdōng rén shénme dōu gǎn chī 。
My mouth can't help watering thinking of local hometown dishes, a little further south to Guangdong we have Cantonese food, which is a fusion between Chinese and Western cuisine, forming a tradition of its own. Lots of ingredients are used for Cantonese food, they use a lot of odd ingredients. Simply speaking, people from Guangdong eat anything.
Go to Lesson 
哎!别客气!这家餐厅的茶都是英国进口的,连点心的用料也是,很少见。
āi !bié kèqi !zhè jiā cāntīng de chá dōu shì Yīngguó jìnkǒu de ,lián diǎnxīn de yòngliào yě shì ,hěn shǎojiàn 。
Agh! Don't mention it! This tea at this place is imported from the UK. Even the ingredients for the pastries are too. That's really quite rare.
Go to Lesson