生气 (生氣)
shēng qì
Pinyin

Definition

生气 (生氣)
 - 
shēng qì
  1. to get angry
  2. to take offense
  3. angry
  4. vitality
  5. liveliness

Character Decomposition

Related Words (20)

rén shēng
  1. 1 life (one's time on earth)
Xiān sheng
  1. 1 Mister (Mr.)
nǚ shēng
  1. 1 schoolgirl
  2. 2 female student
  3. 3 girl
xué sheng
  1. 1 student
  2. 2 schoolchild
shēng
  1. 1 to be born
  2. 2 to give birth
  3. 3 life
  4. 4 to grow
  5. 5 raw
  6. 6 uncooked
  7. 7 student

Idioms (20)

一回生二回熟
yī huí shēng èr huí shú
  1. 1 unfamiliar at first, but well accustomed soon enough (idiom)
一生一世
yī shēng yī shì
  1. 1 a whole lifetime (idiom); all my life
七窍生烟
qī qiào shēng yān
  1. 1 lit. spouting smoke through the seven orifices (idiom)
  2. 2 fig. to seethe with anger
三生有幸
sān shēng yǒu xìng
  1. 1 the blessing of three lifetimes (idiom)
  2. 2 (courteous language) it's my good fortune...
九死一生
jiǔ sǐ yī shēng
  1. 1 nine deaths and still alive (idiom); a narrow escape
  2. 2 new lease of life

Sample Sentences

你生气了吗?我没有生气。
nǐ shēngqì le ma ?wǒ méiyǒu shēngqì 。
Are you angry? I am not angry.
Go to Lesson 
生气
shēngqì
To be angry
Go to Lesson 
掌柜的生气了,常常骂他。他只是笑嘻嘻地赔小心道千字比十字只多一小撇不是差不多吗?”
zhǎngguì de shēngqì le ,chángcháng mà tā 。tā zhǐshì xiàoxīxī de péixiǎoxīn dào qiān zì bǐ shí zì zhǐ duō yī xiǎo piě búshi chàbuduō ma ?”
This infuriated the bank manager and he would often reprimand him. Mr. Chabuduo's response to these incidents was always to reply with a smirk: "The number for 1,000 “千” differed from the number for 10 “十” by only one simple stroke - isn't that close enough?"
最近,我去法国,到了一个商店进门之后呢,没有跟店员说话,结果我离开时,她非常的生气。
zuìjìn ,wǒ qù Fǎguó ,dào le yīgē shāngdiàn jìnmén zhīhòu ne ,méiyǒu gēn diànyuán shuōhuà ,jiéguǒ wǒ líkāi shí ,tā fēicháng de shēngqì 。
Lately, I went to France. After I went into a store, I didn't talk to the shopkeeper. Then when I left, she got very mad.
Go to Lesson 
我想了很久:你为什么要这么生气,我什么都没做啊!
wǒ xiǎng le hěn jiǔ : nǐ wèishénme yào zhème shēngqì ,wǒ shénme dōu méi zuò a !
I thought about this for a long time. "Why would you be mad at me? I didn't do anything!"
Go to Lesson 
她听到她老公外遇,是又嫉妒又生气,便着急地回家找他算账去了。
tā tīngdào tā lǎogōng wàiyù ,shì yòu jídù yòu shēngqì ,biàn zháojí de huíjiā zhǎo tā suànzhàng qù le 。
She was jealous and angry at the news of her husband’s affair, so she hurried home to get even with him.
Go to Lesson 
即使你骗了我,我也不会生气。
jíshǐ nǐ piàn le wǒ ,wǒ yě bùhuì shēngqì 。
Even if ...: Even if you lied to me, I won't be angry.
Go to Lesson 
所以,遇到任何一个人都比老Q正派,比小咪热情,比小F殷勤,最好是即便劈头问候其母亲,也不生气不回嘴更不哭,最好像家里哄孩子用的iPad,
suǒyǐ ,yùdào rènhé yī ge rén dōu bǐ lǎo Q zhèngpài ,bǐ xiǎomī rèqíng ,bǐ xiǎo F yīnqín ,zuìhǎo shì jíbiàn pītóu wènhòu qí mǔqīn ,yě bù shēngqì bù huízuǐ gèng bù kū ,zuì hǎoxiàng jiālǐ hǒng háizi yòng de iPad ,
so whoever you meet will be more decent than Old Q, more enthusiastic than Xiaomi, and more hospitable than Small F. Even when you insult the desk lady's mother, she is not angry, she doesn't talk back, she doesn't cry, it's like using an iPad at home to coax children.
老婆大人,昨天是小的错啦,小的不该惹娘娘生气,这就���跪键盘去。
lǎopódàren ,zuótiān shì xiǎode cuò la ,xiǎode bù gāi rě niángniang shēngqì ,zhè jiù qù guì jiànpán qù 。
My gracious wife, yesterday it was me in the wrong, the cad that I am. I shouldn't have provoked Madame to anger, so I'm in the dog-house I get it.
我知道你为我们好,生气归生气,你刚一说让我离开他,我就比任何时候都觉得我离不开他。
wǒ zhīdào nǐ wèi wǒmen hǎo ,shēngqì guī shēngqì ,nǐ gāng yī shuō ràng wǒ líkāi tā ,wǒ jiù bǐ rènhé shíhou dōu juéde wǒ líbukāi tā 。
I know you're trying to do what's best for me, and anger aside, as soon as you said to leave him just now, I just felt even more than ever that I can't leave him.