Pinyin

Definition

 - 
  1. glass

Character Decomposition

Related Words (13)

bō li
  1. 1 glass
  2. 2 classifier: 张 zhāng
  3. 3 classifier: 块 kuài
  4. 4 (slang) male homosexual
bō niào suān
  1. 1 hyaluronic acid
  2. 2 hyaluronan
bō li bēi
  1. 1 drinking glass
máo bō li
  1. 1 frosted glass
  1. 1 glass

Sample Sentences

像废纸、塑料瓶、玻璃、旧衣服、饮料罐什么的可以回收。瓜果皮、花生壳、面包等不可回收。对了,餐巾纸和卫生纸水溶性太强了,也不可回收。
xiàng fèizhǐ 、sùliàopíng 、bōli 、jiù yīfu 、yǐnliàoguàn shénme de kěyǐ huíshōu 。guāguǒ pí 、huāshēng ké 、miànbāo děng bù kě huíshōu 。duìle ,cānjīnzhǐ hé wèishēngzhǐ shuǐróngxìng tài qiáng le ,yě bù kě huíshōu 。
Stuff like wastepaper, plastic bottles, glass, old clothes, beverage cans and whatnot are all recyclable. Stuff like fruit peels, peanut shells, bread and such are not recyclable. Oh right, napkins and toilet paper break down too easily in water, so they are also not recyclable.
目前,上门预约回收覆盖上海金山、奉贤、浦东、崇明四个行政区,静安区五个街道,回收种类从大旧家电开始,将逐步覆盖到家具、废纸、废塑料、废玻璃、过期药品、化妆品等品类。
mùqián ,shàngmén yùyuē huíshōu fùgài Shànghǎi Jīnshān 、Fèngxián 、Pǔdōng 、Chóngmíng sì ge xíngzhèngqū ,Jìngānqū wǔ ge jiēdào ,huíshōu zhǒnglèi cóng dà jiù jiādiàn kāishǐ ,jiāng zhúbù fùgài dào jiājù 、fèizhǐ 、fèi sùliào 、fèi bōli 、guòqī yàopǐn 、huàzhuāngpǐn děng pǐnlèi 。
At present, the door-to-door reservations cover the four administrative districts of Shanghai Jinshan, Fengxian, Pudong and Chongming, and 5 streets in Jing'an District. The recycling types will start with large old appliances, and will gradually expand to furniture, waste paper, waste plastics, waste glass, expired drugs, cosmetics and other categories.
呐呐呐,这是你自己“玻璃心”啊,我们只是贴生活日常而已,哦,说到生活日常啊,你真得改改,别一天到晚的窝在家里,多接触下这个美好真实的社会嘛。
nà nà nà ,zhè shì nǐ zìjǐ “bōlixīn ”ā ,wǒmen zhǐshì tiē shēnghuó rìcháng éryǐ ,ò ,shuōdào shēnghuó rìcháng ā ,nǐ zhēn děi gǎigai ,bié yītiāndàowǎn de wō zài jiālǐ ,duō jiēchù xià zhè ge měihǎo zhēnshí de shèhuì ma 。
Tut, tut, tut, that's because you're too sensitive. We're just posting our everyday lives. Oh, talking of everyday life, you should really make some changes. Don't spend all day everyday cooped up at home, you should spend more time engaging with this beautiful real world.
我任劳任怨做牛做马忍了多久了?还要忍啊!你看过办公室里的那片大玻璃窗吗?应该是我站在那儿俯瞰整个城市啊!为什么是那个没脑的花瓶?那明明该是我的办公室,我的玻璃窗啊!
wǒ rènláo rènyuàn zuòniú zuòmǎ rěn le duō jiǔ le ?hái yào rěn ā !nǐ kàn guò bàngōngshì lǐ de nà piàn dà bōli chuāng ma ?yīnggāi shì wǒ zhàn zài nàr fǔkàn zhěnggè chéngshì ā !wèishénme shì nàge méi náo de huāpíng ?nà míngmíng gāi shì wǒ de bàngōngshì ,wǒ de bōli chuāng ā !
How long have I been working like a dog and putting up with everything they throw at me? And you want me to stick it out! Have you seen the large window in the office? It should be me standing there looking down on the whole city! Why is it that brainless bimbo? It should be my office and my window!
好好好,你的玻璃窗,你的玻璃窗...别激动,小声点儿,小心让人听见了。
hǎohǎohǎo ,nǐ de bōli chuāng ,nǐ de bōli chuāng ...bié jīdòng ,xiǎoshēng diǎnr ,xiǎoxīn ràngrén tīngjiàn le 。
OK OK OK, it is your window, it is your window... don't get so angry and quieten down, someone might hear.
水分子聚积在玻璃的表面,形成了雾气。
shuǐfènzǐ jùjī zài bōli de biǎomiàn ,xíngchéng le wùqì 。
Water particles accumulate on the surface of the glass, forming mist.
Go to Lesson 
昨天踢球把学校员工宿舍一楼的一块玻璃给踢碎了。老师说要我写封致歉信,正式赔礼道歉。我从来没写过,这怎么写呀?
zuótiān tī qiú bǎ xuéxiào yuángōng sùshè yī lóu de yī kuài bōli gěi tī suì le 。lǎoshī shuō yào wǒ xiě fēng zhīqiànxìn ,zhèngshì péilǐ dàoqiàn 。wǒ cónglái méi xiě guo ,zhè zěnme xiě ya ?
When I was playing soccer yesterday, I broke a section of glass in the first floor of the school's staff dormitory. The teacher said I have to write an apology letter to formally apologize. I have never written one before. How do I write it?
Go to Lesson 
这样啊。你先清理玻璃和灯,然后发动车子,不要马上开,预热一下。
zhèyàng ā 。nǐ xiān qīnglǐ bōli hé dēng ,ránhòu fādòng chēzi ,bù yào mǎshàng kāi ,yùrè yīxià 。
Oh is that so? Clean off your windows and lights then start the car. Don't drive it immediately, though. Let it warm up first.
Go to Lesson 
秦阿姨嗓门很大:“这些小鬼成天打碎人家玻璃,还不老实交待问题。”
Qín āyí sǎngmén hěndà :“zhèxiē xiǎoguǐ chéngtiān dǎsuì rénjiā bōli ,hái bù lǎoshi jiāodài wèntí 。”
Mrs. Qin said in a loud voice, "These little rascals are running around breaking people's windows all day, and they still won't own up to who did it."
Go to Lesson 
你看看,轮胎上都是泥,玻璃上都是灰。你多久没洗车了?
nǐ kàn kan ,lúntāi shàng dōu shì ní ,bōli shàng dōu shì huī 。nǐ duō jiǔ méi xǐ chē le ?
Look - there's mud all over the tires and the windows are covered in dust. How long has it been since you've had a carwash?
Go to Lesson