火灾 (火災)
huǒ zāi
Pinyin

Definition

火灾 (火災)
 - 
huǒ zāi
  1. fire (that burns buildings etc)

Character Decomposition

Related Words (20)

shàng huǒ
  1. 1 to get angry
  2. 2 to suffer from excessive internal heat (TCM)
Huǒ
  1. 1 surname Huo
Huǒ xīng
  1. 1 Mars (planet)
Huǒ xiàn
  1. 1 FireWire (IEEE 1394 data-transfer interface)
huǒ chē
  1. 1 train
  2. 2 classifier: 列 liè
  3. 3 classifier: 节 jié
  4. 4 classifier: 班 bān
  5. 5 classifier: 趟 tàng

Idioms (20)

不到火候不揭锅
bù dào huǒ hòu bù jiē guō
  1. 1 don't act until the time is ripe (idiom)
刀山火海
dāo shān huǒ hǎi
  1. 1 lit. mountains of daggers and seas of flames
  2. 2 fig. extreme danger (idiom)
厝火积薪
cuò huǒ jī xīn
  1. 1 lit. to put a fire under a pile of firewood (idiom)
  2. 2 fig. hidden danger
  3. 3 imminent danger
城门失火,殃及池鱼
chéng mén shī huǒ , yāng jí chí yú
  1. 1 a fire in the city gates is also a calamity for the fish in the moat (idiom); the bystander will also suffer
  2. 2 fig. you can't escape responsibility for your actions
  3. 3 ask not for whom the bell tolls - it tolls for thee
如火如荼
rú huǒ rú tú
  1. 1 like wildfire (idiom)
  2. 2 unstoppable

Sample Sentences

日本京都动画公司社长八田英明19日证实,18日火灾将京都动画第一工作室过去全部画作、资料和电脑中储存的作品全部烧毁,损失巨大。
Rìběn Jīngdū dònghuà gōngsī shèzhǎng bātiányīngmíng rì zhèngshí , rì huǒzāi jiāng Jīngdū dònghuà dìyī gōngzuòshì guòqù quánbù huàzuò 、zīliào hé diànnǎo zhōng chǔcún de zuòpǐn quánbù shāohuǐ ,sǔnshī jùdà 。
Japan’s Kyoto Animation Company’s president, Yasuda Hideaki, confirmed on the 19th that the fire on the 18th destroyed all the paintings, materials and computer-stored works of Kyoto Animation’s first studio.
综合来看,救灾低效、博物馆建筑年久失修、馆内存有易燃化学物品但缺乏消防系统,以及巴西国博的经费局促等因素对这场火灾产生了尤为重大的影响。
zōnghé láikàn ,jiùzāi dīxiào 、bówùguǎn jiànzhù niánjiǔshīxiū 、guǎn nèi cúnyǒu yìrán huàxué wùpǐn dàn quēfá xiāofáng xìtǒng ,yǐjí Bāxī guóbó de jīngfèi júcù děng yīnsù duì zhè chǎng huǒzāi chǎnshēng le yóuwéi zhòngdà de yǐngxiǎng 。
On the whole, the disaster relief was inefficient. The museum building was in disrepair due to financial problems. There were flammable chemicals inside but the museum lacked a proper fire protection system.
巴西警方也已经介入,就火灾原因进行调查取证。
Bāxī jǐngfāng yě yǐjīng jièrù ,jiù huǒzāi yuányīn jìnxíng diàochá qǔzhèng 。
The Brazilian police have also stepped in to investigate and collect evidence on the cause of the fire.
按理说南半球现在正由冬转春天气逐步转为温暖湿润,气候因素应不至于对火灾产生推波助澜的作用。
ànlǐshuō Nánbànqiú xiànzài zhèng yóu dōng zhuǎn chūn tiānqì zhúbù zhuǎnwéi wēnnuǎn shīrùn ,qìhòu yīnsù yīng bùzhìyú duì huǒzāi chǎnshēng tuībōzhùlán de zuòyòng 。
The southern hemisphere is gradually turning from warm winter to warm and humid, therefore climatic factors shouldn’t cause the fire.
今年七月刚刚欢度成立二百周年庆典的巴西国家博物馆,九月二日夜晚突发火灾。
jīnnián Qīyuè gānggang huāndù chénglì èr bǎi zhōunián qìngdiǎn de Bāxī guójiābówùguǎn ,Jiǔyuè èrrì yèwǎn tūfā huǒzāi 。
The National Museum of Brazil, which celebrated its 200th anniversary in July this year, had a fire on the night of September 2
一点安全意识都没有。你看看这房子,到处都是安全隐患。你看这电线,拉得乱七八糟的,很容易短路,引发火灾。还有这过道,本来就窄,还堆了这么多杂物,万一发生火灾,你们怎么逃啊?
yīdiǎn ānquán yìshi dōu méiyǒu 。nǐ kàn kan zhè fángzi ,dàochù dōu shì ānquányǐnhuàn 。nǐ kàn zhè diànxiàn ,lā de luànqībāzāo de ,hěn róngyì duǎnlù ,yǐnfā huǒzāi 。háiyǒu zhè guòdào ,běnlái jiù zhǎi ,hái duī le zhème duō záwù ,wànyī fāshēng huǒzāi ,nǐmen zěnme táo a ?
You don't have a clue about safety. Look at this room, there are dangers to your safety everywhere. Look at these power lines stretched every which way. It's easy for them to short circuit and cause a fire. And look at this passageway. It was narrow to begin with and there's so much junk piled up. If there's a fire, how will you get out?
Go to Lesson 
赶紧买一份吧。火灾,水灾,盗窃什么的造成的损失都在赔偿范围内。
gǎnjǐn mǎi yī fèn ba 。huǒzāi ,shuǐzāi ,dàoqiè shénme de zàochéng de sǔnshī dōu zài péicháng fànwéi nèi 。
You should hurry up and get insured. Fires, flooding, theft – all the losses that come from things like that are included in the scope of things that you can be compensated for.
当然有了!你说那些遭遇火灾的住户损失多大啊!买了保险的话,保险公司能理赔不少呢!
dāngrán yǒu le !nǐ shuō nàxiē zāoyù huǒzāi de zhùhù sǔnshī duō dà a !mǎi le bǎoxiǎn dehuà ,bǎoxiǎngōngsī néng lǐpéi bùshǎo ne !
Of course they do! Think about it, the residents who suffered from that terrible fire lost a lot! If they have insurance, the insurance company can get a big settlement!