浊 (濁)
zhuó
Pinyin

Definition

浊 (濁)
 - 
zhuó
  1. turbid
  2. muddy
  3. impure

Character Decomposition

Related Words (9)

wū zhuó
  1. 1 dirty
  2. 2 muddy
  3. 3 foul (sewer)
hún zhuó
  1. 1 muddy
  2. 2 turbid
zhuó jiǔ
  1. 1 unfiltered rice wine
hùn zhuó
  1. 1 turbid
  2. 2 muddy
  3. 3 dirty
è zhuó
  1. 1 filthy
  2. 2 foul

Idioms (2)

扬清激浊
yáng qīng jī zhuó
  1. 1 lit. drain away filth and bring in fresh water (idiom); fig. dispel evil and usher in good
  2. 2 eliminate vice and exalt virtue
激浊扬清
jī zhuó yáng qīng
  1. 1 lit. drain away filth and bring in fresh water (idiom); fig. dispel evil and usher in good
  2. 2 eliminate vice and exalt virtue

Sample Sentences

圣人是不会受到外物牵绊,而且能够随着世俗的改变自我调整的。既然世人都混浊了,您为什么不干脆也一起用水底的烂泥来弄脏水波呢?
shèngrén shì bùhuì shòudào wàiwù qiānbàn ,érqiě nénggòu suízhe shìsú de gǎibiàn zìwǒ tiáozhěng de 。jìrán shìrén dōu hùnzhuó le ,nín wèishénme bù gāncuì yě yīqǐ yòng shuǐdǐ de lànní lái nòng zāng shuǐbō ne ?
Saints are not affected by external forces and they can adjust themselves to societal changes. Since all men have been dirtied, why don't you also just use the mud at the bottom of the river to dirty the river water.
屈原觉得大家的心都很混浊,只有他是干净的,大家都沉醉在很糟糕的世界中,只有他是清醒的。
Qū Yuán juéde dàjiā de xīn dōu hěn hùnzhuó ,zhǐyǒu tā shì gānjìng de ,dàjiā dōu chénzuì zài hěn zāogāo de shìjiè zhōng ,zhǐyǒu tā shì qīngxǐng de 。
Qu Yuan felt that everyone's mind was muddied, only he was clear of mind. Everyone was drunk and intoxicated by the terrible world around them, and he was the only one that was sober.
举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒啊,所以我就被放逐到这儿来了。
jǔshì jiē zhuó wǒ dú qīng ,zhòngrén jiē zuì wǒ dú xǐng ā ,suǒyǐ wǒ jiù bèi fàngzhú dàozhèr lái le 。
The world around me is dirty, yet I remain clean. The people around me are drunk, yet I remain sober. That is why I was banished to this place.
我听说,刚洗好头、洗好澡的人,一定要拍拍帽子衣服,把灰尘弄掉才再穿上,怎么能够让干干净净的身体,被污浊的外物弄脏呢!
wǒ tīngshuō ,gāng xǐ hǎo tóu 、xǐ hǎo zǎo de rén ,yīdìng yào pāi pāi màozi yīfu ,bǎ huīchén nòng diào cái zài chuānshàng ,zěnme nénggòu ràng gāngānjìngjìng de shēntǐ ,bèi wūzhuó de wàiwù nòng zāng ne !
I've heard that when someone has just washed their hair and body, they should pat their hat and clothes to make sure that all the dust is gone. Then put it on. How could you allow your clean body to be dirtied by filthy clothes!
沧浪的水啊,如果干干净净的话,那就拿来洗洗我的帽带吧!沧浪的水啊,如果污污浊浊的话,那就拿来洗洗我的脚吧!
cānglàng de shuǐ ā ,rúguǒ gāngānjìngjìng dehuà ,nā jiù nálái xǐ xǐ wǒ de màodài ba !cānglàng de shuǐ ā ,rúguǒ wūwūzhuózhuó dehuà ,nā jiù nálái xǐ xǐ wǒ de jiǎo ba !
The waves of the river, if it were clean, then I would use the water to wash my chin strap. The waves of the river, if they were dirty, then I would use the water to wash my feet.
关注吸气时腹部向外的涨起推出,呼气尽量将肚脐贴向脊柱的方向,使我们肺内沉积而污浊的气体向外地呼出。此时我们像是一朵晨间悄悄开放的莲花,没有尘世的污染,只有自身的洁白。
guānzhù xīqì shí fùbù xiàngwài de zhǎngqǐ tuīchū ,hūqì jǐnliàng jiāng dùqí tiē xiàng jǐzhù de fāngxiàng ,shǐ wǒmen fèi nèi chénjī ér wūzhuó de qìtǐ xiàngwài de hū chū 。cǐshí wǒmen xiàng shì yī duǒ chén jiān qiāoqiāo kāifàng de liánhuā ,méiyǒu chénshì de wūrǎn ,zhǐyǒu zìshēn de jiébái 。
Notice that when you are inhaling, your abdomen rises and pushes outwards. Try your best to press your belly button to your spine when you are exhaling. This allows the impure air that has built up to exit our lungs. Right now, we are like a lotus flowers gently blossoming in at dawn. We are untouched by the pollution of this world. All we have is our own purity.
Go to Lesson 
二氧化碳能使澄清的石灰水变浑浊。
èryǎnghuàtàn néng shǐ chéngqīng de shíhuīshuǐ biàn húnzhuó 。
Carbon dioxide makes clear limewater turn murky.
Go to Lesson