活下去
huó xià qù
Pinyin

Definition

活下去
 - 
huó xià qù
  1. to survive
  2. to keep on living

Character Decomposition

Related Words (20)

yī xià
  1. 1 (used after a verb) give it a go
  2. 2 to do (sth for a bit to give it a try)
  3. 3 one time
  4. 4 once
  5. 5 in a while
  6. 6 all of a sudden
  7. 7 all at once
xià
  1. 1 down
  2. 2 downwards
  3. 3 below
  4. 4 lower
  5. 5 later
  6. 6 next (week etc)
  7. 7 second (of two parts)
  8. 8 to decline
  9. 9 to go down
  10. 10 to arrive at (a decision, conclusion etc)
  11. 11 measure word to show the frequency of an action
xià zǎi
  1. 1 to download
  2. 2 also pr. [xià zài]
  1. 1 to go
  2. 2 to go to (a place)
  3. 3 (of a time etc) last
  4. 4 just passed
  5. 5 to send
  6. 6 to remove
  7. 7 to get rid of
  8. 8 to reduce
  9. 9 to be apart from in space or time
  10. 10 to die (euphemism)
  11. 11 to play (a part)
  12. 12 (when used either before or after a verb) to go in order to do sth
  13. 13 (after a verb of motion indicates movement away from the speaker)
  14. 14 (used after certain verbs to indicate detachment or separation)
tiān xià
  1. 1 land under heaven
  2. 2 the whole world
  3. 3 the whole of China
  4. 4 realm
  5. 5 rule
huó dòng
  1. 1 to exercise
  2. 2 to move about
  3. 3 to operate
  4. 4 to use connections (personal influence)
  5. 5 loose
  6. 6 shaky
  7. 7 active
  8. 8 movable
  9. 9 activity
  10. 10 campaign
  11. 11 maneuver
  12. 12 behavior
  13. 13 CL:項|项[xiàng],個|个[gè]
shēng huó
  1. 1 life
  2. 2 activity
  3. 3 to live
  4. 4 livelihood
guò qù
  1. 1 (in the) past
  2. 2 former
  3. 3 previous
  4. 4 to go over
  5. 5 to pass by
yī xià zi
  1. 1 in a short while
  2. 2 all at once
  3. 3 all of a sudden
shàng xià
  1. 1 up and down
  2. 2 top and bottom
  3. 3 old and new
  4. 4 length
  5. 5 about
shàng qù
  1. 1 to go up
xià lai
  1. 1 to come down
  2. 2 (completed action marker)
  3. 3 (after verb of motion, indicates motion down and towards us, also fig.)
  4. 4 (indicates continuation from the past towards us)
  5. 5 to be harvested (of crops)
  6. 6 to be over (of a period of time)
  7. 7 to go among the masses (said of leaders)
xià wǔ
  1. 1 afternoon
  2. 2 CL:個|个[gè]
  3. 3 p.m.
xià qù
  1. 1 to go down
  2. 2 to descend
  3. 3 to go on
  4. 4 to continue
  5. 5 (of a servant) to withdraw
xià shǒu
  1. 1 to start
  2. 2 to put one's hand to
  3. 3 to set about
  4. 4 the seat to the right of the main guest
xià bān
  1. 1 to finish work
  2. 2 to get off work
xià chē
  1. 1 to get off or out of (a bus, train, car etc)
xià bèi zi
  1. 1 the next life
xià jiǔ
  1. 1 to be appropriate to have with alcohol
  2. 2 to down one's drink
xià jiàng
  1. 1 to decline
  2. 2 to drop
  3. 3 to fall
  4. 4 to go down
  5. 5 to decrease

Idioms (20)

三下两下
sān xià liǎng xià
  1. 1 quickly and effortlessly (idiom)
上下其手
shàng xià qí shǒu
  1. 1 to raise and lower one's hand (idiom); to signal as conspiratorial hint
  2. 2 fig. conspiring to defraud
上有天堂,下有苏杭
shàng yǒu tiān táng , xià yǒu Sū Háng
  1. 1 lit. there is heaven above, and there is 蘇杭|苏杭[Sū Háng] below (idiom)
  2. 2 fig. the beauty and affluence of Suzhou and Hangzhou is comparable with heaven
上有政策,下有对策
shàng yǒu zhèng cè , xià yǒu duì cè
  1. 1 The higher ups have policies while the lower downs have their own ways of getting around them. (idiom)
上有老下有小
shàng yǒu lǎo xià yǒu xiǎo
  1. 1 lit. above are the elderly, below are the young (idiom)
  2. 2 fig. to have to take care of both one's aging parents and one's children
  3. 3 sandwich generation
上梁不正下梁歪
shàng liáng bù zhèng xià liáng wāi
  1. 1 lit. If the upper beam is not straight, the lower beam will be crooked (idiom); fig. subordinates imitate their superiors' vices
上气不接下气
shàng qì bù jiē xià qì
  1. 1 out of breath (idiom)
  2. 2 to gasp for air
上行下效
shàng xíng xià xiào
  1. 1 subordinates follow the example of their superiors (idiom)
不愧下学
bù kuì xià xué
  1. 1 not ashamed to learn from subordinates (idiom)
不知死活
bù zhī sǐ huó
  1. 1 to act recklessly (idiom)
世风日下
shì fēng rì xià
  1. 1 public morals are degenerating with each passing day (idiom)
干打雷,不下雨
gān dǎ léi , bù xià yǔ
  1. 1 all thunder but no rain (idiom)
  2. 2 a lot of noise but no action
人去楼空
rén qù lóu kōng
  1. 1 the people are gone and the place is empty (idiom)
  2. 2 the sight of a deserted place brings old friends to mind
  3. 3 the place is deserted
  4. 4 the birds have flown
低首下心
dī shǒu xià xīn
  1. 1 to be fawningly submissive (idiom)
你死我活
nǐ sǐ wǒ huó
  1. 1 lit. you die, I live (idiom); irreconcilable adversaries
  2. 2 two parties cannot coexist
来去无踪
lái qù wú zōng
  1. 1 come without a shadow, leave without a footprint (idiom); to come and leave without a trace
来得容易,去得快
lái de róng yì , qù de kuài
  1. 1 Easy come, easy go. (idiom)
来无影,去无踪
lái wú yǐng , qù wú zōng
  1. 1 lit. come without a shadow, leave without a footprint (idiom); to come and go without a trace
来鸿去燕
lái hóng qù yàn
  1. 1 lit. the goose comes, the swallow goes (idiom); fig. always on the move
来龙去脉
lái lóng qù mài
  1. 1 the rise and fall of the terrain (idiom)
  2. 2 (fig.) the whole sequence of events
  3. 3 causes and effects

Sample Sentences

不行不行。如果报警,他会把照片发到网上。那样的话,我男朋友肯定会跟我分手。我家人朋友会怎么看我?我还怎么有脸活下去啊?
bùxíng bùxíng 。rúguǒ bàojǐng ,tā huì bǎ zhàopiàn fā dào wǎngshàng 。nàyàng dehuà ,wǒ nán péngyou kěndìng huì gēn wǒ fēnshǒu 。wǒ jiārén péngyou huì zěnme kàn wǒ ?wǒ hái zěnme yǒuliǎn huó xiàqù a ?
No way! If I report it to the police, he will post the pictures online. If that happens, my boyfriend will definitely break up with me. How will my family and friends see me? I'll be so disgraced... how could I go on?
Go to Lesson 
实在太冷漠了。要不我们去给他一个拥抱吧!多鼓励和帮助艾滋病人,他们才有活下去的勇气!
shízai tài lěngmò le 。yàobu wǒmen qù gěi tā yī ge yōngbào ba !duō gǔlì hé bāngzhù àizī bìngrén ,tāmen cái yǒu huó xiàqù de yǒngqì !
That really is cold-hearted! How about we go over there and give him a hug! The more we encourage and support HIV-positive people, the more they can keep courageously living on!
那时家里穷,为了活下去,父母才把我送进宫。牺牲我一个,也许能造福全家。
nàshí jiālǐ qióng ,wèile huó xiàqù ,fùmǔ cái bǎ wǒ sòng jìn gōng 。xīshēng wǒ yī ge ,yěxǔ néng zàofú quánjiā 。
At the time, my family was poor. In order to survive, my parents sent me to the palace. They sacrificed me for the benefit of the whole family.