泡椒
pào jiāo
Pinyin

Definition

泡椒
 - 
pào jiāo
  1. pickled pepper

Character Decomposition

Related Words (20)

pāo
  1. 1 puffed
  2. 2 swollen
  3. 3 spongy
  4. 4 small lake (esp. in place names)
  5. 5 classifier for urine or feces
pào miàn
  1. 1 instant noodles
là jiāo
  1. 1 hot pepper
  2. 2 chili
jiān jiāo
  1. 1 chili pepper
qì pào
  1. 1 bubble
  2. 2 blister (in metal)
  3. 3 (of beverages) sparkling
  4. 4 carbonated

Idioms (5)

一点水一个泡
yī diǎn shuǐ yī gè pào
  1. 1 honest and trustworthy (idiom)
化为泡影
huà wéi pào yǐng
  1. 1 to come to nothing (idiom)
如法泡制
rú fǎ pào zhì
  1. 1 lit. to follow the recipe (idiom)
  2. 2 to follow the same plan
终成泡影
zhōng chéng pào yǐng
  1. 1 to come to nothing (idiom)
软磨硬泡
ruǎn mó yìng pào
  1. 1 to coax and pester (idiom)
  2. 2 to wheedle
  3. 3 to cajole

Sample Sentences

这个嘛,大概就叫做入乡随俗了,跟在中国的西餐一样的原理,大多数都根据中国人的口味改良过的。你想,美国人都不会啃骨头的,你给他来个泡椒凤爪,他不就傻眼了?
zhè ge ma ,dàgài jiù jiàozuò rùxiāngsuísú le ,gēn zài Zhōngguó de xīcān yīyàng de yuánlǐ ,dàduōshù dōu gēnjù Zhōngguórén de kǒuwèi gǎiliáng guò de 。nǐ xiǎng ,Měiguó rén dōu bùhuì kěn gǔtou de ,nǐ gěi tā lái gè pàojiāofèngzhuǎ ,tā bù jiù shǎyǎn le ?
Yeah... it's basically what you'd call “Doing what the Romans do”. It's the same idea behind Western food in China. A lot of it has been adapted to Chinese tastes. Think about it. Americans don't pick out the bones from their food. If you give one spicy pickled chicken feet, then wouldn't he be shocked?
Go to Lesson