水煮鱼 (水煮魚)
shuǐ zhǔ yú
Pinyin
Definition
水煮鱼 (水煮魚)
-
- Sichuan poached sliced fish in hot chili oil
Character Decomposition
Idioms (20)
一清如水
- 1 lit. as clear as water (idiom)
- 2 fig. (of officials etc) honest and incorruptible
一碗水端平
- 1 lit. to hold a bowl of water level (idiom)
- 2 fig. to be impartial
一点水一个泡
- 1 honest and trustworthy (idiom)
三个和尚没水喝
- 1 lit. three monks have no water to drink (idiom)
- 2 fig. everybody's business is nobody's business
- 3 (If there is one monk, he will fetch water for himself. If there are two, they will fetch water together. But if there are three or more, none will take it upon himself to fetch water.)
不显山不露水
- 1 lit. to not show the mountain and to not reveal the water (idiom); fig. to hide the key facts
Sample Sentences
你怎么不吃了?这可是你最爱吃的水煮鱼。
Why aren't you eating? This is your beloved ''Water-Boiled Fish."
川菜的话,口味就是麻辣鲜香,最有名的菜色就得数“水煮鱼”、“宫保鸡丁”、“麻婆豆腐”啦。湘菜也重辣,不过更油腻。
In terms of Sichuanese food, the flavor is hot and numbing and fresh and fragrant. And one must count "poached sliced fish in hot chili sauce", "Kung Pao Chicken" and "Mapo Tofu" among them. Hunanese cuisine is also very spicy, but more oily too.
水煮鱼非常辣啊,别点。
Sichuan poached sliced fish is extremely spicy, don't order it.
听起来不错,这个呢?水煮鱼?
It sounds good. What about this? Sichuan poached sliced fish?
真的吗?原来水煮鱼不是鱼汤,哈哈...
Really? I thought poached sliced fish sounded like some sort of fish soup, ha ha...
我知道你喜欢川菜。来,尝尝水煮鱼。
I know you like Sichuan food. Come, taste the spicy boiled fish.
水煮鱼
boiled fish
你们吃辣吗?点个水煮鱼怎么样?
Do you guys eat spicy? How about the spicy boiled fish?
小姐,我要水煮鱼。
Waitress, I want boiled fish.