死活
sǐ huó
Pinyin

Definition

死活
 - 
sǐ huó
  1. life or death
  2. fate
  3. no matter what
  4. anyway
  5. for the life of me

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 to die
  2. 2 impassable
  3. 3 uncrossable
  4. 4 inflexible
  5. 5 rigid
  6. 6 extremely
  7. 7 damned
huó
  1. 1 to live
  2. 2 alive
  3. 3 living
  4. 4 work
  5. 5 workmanship
huó dòng
  1. 1 to exercise
  2. 2 to move about
  3. 3 to operate
  4. 4 to use connections (personal influence)
  5. 5 loose
  6. 6 shaky
  7. 7 active
  8. 8 movable
  9. 9 activity
  10. 10 campaign
  11. 11 maneuver
  12. 12 behavior
  13. 13 classifier: 项 xiàng
  14. 14 classifier: 个 gè
shēng huó
  1. 1 life
  2. 2 activity
  3. 3 to live
  4. 4 livelihood
dòng sǐ
  1. 1 to freeze to death
  2. 2 to die off in winter

Idioms (20)

不到黄河心不死
bù dào Huáng Hé xīn bù sǐ
  1. 1 lit. not to stop until one reaches the Yellow River (idiom)
  2. 2 fig. to persevere until one reaches one's goal
  3. 3 to keep going while some hope is left
不是鱼死就是网破
bù shì yú sǐ jiù shì wǎng pò
  1. 1 lit. either the fish dies or the net gets torn (idiom)
  2. 2 fig. it's a life-and-death struggle
  3. 3 it's either him or me
不知死活
bù zhī sǐ huó
  1. 1 to act recklessly (idiom)
不要在一棵树上吊死
bù yào zài yī kē shù shàng diào sǐ
  1. 1 don't insist on only taking one road to Rome (idiom)
  2. 2 there's more than one way to skin a cat
九死一生
jiǔ sǐ yī shēng
  1. 1 nine deaths and still alive (idiom); a narrow escape
  2. 2 new lease of life

Sample Sentences

这招我用过了。可是她死活不回来。
zhè zhāo wǒ yòng guo le 。kěshì tā sǐhuó bù huílai 。
I've used that one. But she absolutely will not come back.
唉唷,前阵子天天来号子报到,看得我老毛病又犯了!家里那口子,死活不让我来看股,我这会儿可是冒死偷溜来的…怎么样了?我们那支股,挺过去了没有?
àiyōu ,qiánzhènzi tiāntiān lái hàozi bàodào ,kàn de wǒ lǎomáobìng yòu fàn le !jiālǐ nàkǒuzi ,sǐhuó bùràng wǒ lái kàn gǔ ,wǒ zhèhuǐr kě shì màosǐ tōuliū lái de …zěnmeyàng le ?wǒmen nà zhī gǔ ,tǐng guòqù le méiyǒu ?
Agh, previously I came to the brokerage every day, but then my old ailment started playing up again from watching stock prices! The wife was determined to keep me from coming to watch the stock market whatever she does, so I'm risking my life to sneak out today... How's it been? Has that stock of ours managed to tough it out?
为了报仇,法海找到许仙,告诉他白素贞是蛇妖。许仙死活不信自己温柔漂亮的老婆会是蛇妖。于是法海出了个主意,端午节家家都要喝雄黄酒,到时候让白素贞喝一些,一切就都明白了。
wèile bàochóu ,Fǎ Hǎi zhǎodào Xǔ Xiān ,gàosu tā Bái Sùzhēn shì shéyāo 。Xǔ Xiān sǐhuó bùxìn zìjǐ wēnróu piàoliang de lǎopó huì shì shéyāo 。yúshì Fǎ Hǎi chū le gè zhǔyi ,Duānwǔjié jiājiā dōuyào hē xiónghuángjiǔ ,dào shíhou ràng Bái Sùzhēn hē yīxiē ,yīqiè jiù dōu míngbai le 。
In order to take his revenge, Fa Hai found Xu Xian and told him that Bai Suzhen was a snake spirit. Xu Xian simply couldn't believe that his beautiful wife was a snake spirit. So Fa Hai came up with an idea. During Dragon Boat Festival, everyone would be drinking yellow wine. At that time he would make Bai Suzhen drink some, and everything would be clear.
Go to Lesson 
这老板真抠,还管不管员工死活了。
zhè lǎobǎn zhēn kōu ,hái guǎn bù guǎn yuángōng sǐhuó le 。
This boss is so stingy. He doesn't even care if his employees live or die.
Go to Lesson